Palavras

desintegre

Do latim 'dis-' (separação) + 'integrare' (tornar inteiro).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'dis-' (separação, negação) e 'integrare' (tornar inteiro, completar).

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVII

O sentido primário de 'desfazer em partes' ou 'decompor' começa a ser registrado em textos.

Séculos XIX-XX

Expansão para o uso em contextos científicos e técnicos, como a desintegração atômica ou a desintegração de materiais.

A palavra ganha conotações mais específicas em campos como a física nuclear, com a 'desintegração radioativa', e em química, com a decomposição de compostos. No uso geral, passa a descrever a perda de coesão ou unidade.

Século XX-Atualidade

Uso figurado para descrever a dissolução de grupos, instituições, laços sociais ou a perda de identidade.

Em discursos sociais e políticos, 'desintegre' pode ser usado para descrever a fragmentação de comunidades, a erosão de valores ou a falha de sistemas. Em psicologia, pode se referir à desintegração do ego ou da personalidade.

Primeiro registro

Séculos XVI-XVII

Registros em dicionários e textos que começam a consolidar o vocabulário técnico e científico em português.

Momentos culturais

Século XX

A palavra ganha destaque em discussões sobre a bomba atômica e a energia nuclear, associada a conceitos de destruição e poder.

Final do Século XX - Atualidade

Presente em obras de ficção científica e debates sobre o futuro da tecnologia e da sociedade, frequentemente ligada a cenários distópicos ou de colapso.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'disintegrate' (mesma origem latina, uso similar em ciência e sentido figurado). Espanhol: 'desintegrar' (etimologia e uso idênticos ao português). Francês: 'désintégrer' (origem e aplicação comparáveis). Alemão: 'zerfallen' (desmoronar, decair) ou 'desintegrieren' (termo mais técnico, de origem latina).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'desintegre' mantém sua relevância em contextos científicos e técnicos, além de ser utilizada metaforicamente para descrever processos de fragmentação social, política e pessoal em um mundo cada vez mais complexo e interconectado.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'dis-' (separação, negação) e 'integrare' (tornar inteiro, completar), significando literalmente 'desfazer o que está inteiro' ou 'separar em partes'.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'desintegrar' e suas formas conjugadas, como 'desintegre', surgiram no português em um período posterior à formação da língua, provavelmente a partir do século XVI ou XVII, com a influência de termos científicos e técnicos.

Uso Moderno e Contemporâneo

O uso de 'desintegre' é comum em contextos científicos (física, química, biologia), técnicos (engenharia, computação) e também em sentido figurado para descrever a dissolução de estruturas sociais, ideias ou sentimentos.

desintegre

Do latim 'dis-' (separação) + 'integrare' (tornar inteiro).

PalavrasConectando idiomas e culturas