despertarem
Derivado de 'des-' (privativo) + 'pertar' (origem incerta, possivelmente relacionada a 'perto', no sentido de aproximar-se da vigília).
Origem
Deriva do verbo latino 'despertare', com o mesmo significado de acordar ou sair do sono. A raiz remonta a 'sopor' (sono) e 'parare' (preparar, trazer), indicando o ato de trazer alguém para fora do estado de sono.
Mudanças de sentido
Sentido literal de acordar, sair do sono.
Desenvolvimento de sentidos figurados, como 'despertar a atenção', 'despertar a consciência', 'despertar para um problema'.
O sentido figurado se expandiu para abranger a percepção, a tomada de consciência e a manifestação de sentimentos ou ideias. A forma 'despertarem' (futuro do subjuntivo/presente do subjuntivo) é frequentemente usada em contextos que expressam desejo ou possibilidade de que um grupo de pessoas alcance essa percepção ou estado de alerta.
Primeiro registro
A forma 'despertarem' e o verbo 'despertar' já estavam em uso no português arcaico, com registros em textos medievais, embora a documentação exata da primeira ocorrência da forma conjugada seja difícil de precisar sem acesso a um corpus linguístico exaustivo.
Momentos culturais
Presente em obras literárias para descrever o ato de acordar ou a epifania de personagens. Ex: 'Quando os heróis despertarem de seu longo sono...'
Utilizado em letras de músicas e poemas para evocar sentimentos de renascimento, esperança ou a necessidade de uma mudança coletiva. Ex: 'Que os corações adormecidos venham a despertarem.'
Comparações culturais
Inglês: 'to awaken' ou 'to wake up' (literal e figurado). Espanhol: 'despertar' (literal e figurado). O uso e a conjugação em português, como em 'despertarem', refletem a estrutura verbal do latim e sua evolução, similar a outras línguas românicas.
Relevância atual
A palavra 'despertarem' mantém sua relevância em contextos formais e literários. Em discursos sociais e políticos, pode ser usada para incitar a ação coletiva ou a conscientização. A forma conjugada 'despertarem' é comum em textos que tratam de futuro, possibilidades ou desejos para um grupo.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'despertare', que significa acordar, sair do sono, originado de 'sopor' (sono) e 'parare' (preparar, trazer).
Evolução na Língua Portuguesa
Idade Média - Século XIX — A palavra 'despertar' e suas conjugações, como 'despertarem', foram gradualmente incorporadas ao vocabulário português, mantendo seu sentido literal de sair do sono. O uso figurado, como 'despertar a consciência', também se estabeleceu.
Uso Contemporâneo
Século XX - Atualidade — 'Despertarem' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada tanto no sentido literal de acordar quanto em sentidos figurados, como 'despertarem para a realidade' ou 'despertarem interesse'. Sua conjugação na terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou presente do subjuntivo indica uma ação potencial ou desejada.
Derivado de 'des-' (privativo) + 'pertar' (origem incerta, possivelmente relacionada a 'perto', no sentido de aproximar-se da vigília).