desprovar

Origem

Século XV

Do latim 'deprovare', composto por 'de-' (negação, afastamento) e 'probare' (aprovar, testar, provar). O sentido original era o oposto de 'provar' ou 'aprovar'.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Significava 'desaprovar', 'rejeitar', 'condenar'. Exemplo: 'Ele desprovou a proposta do colega.' (corpus_textos_antigos.txt)

Séculos XVII-XIX

O uso da palavra diminui à medida que 'desaprovar' se consolida como a forma preferencial para expressar a ideia de não aprovação. 'Desprovar' passa a soar arcaico.

Século XX-Atualidade

Considerada incorreta ou inexistente na norma culta. O sentido é totalmente coberto por 'desaprovar'. Ocasionalmente, pode ser vista como um erro de escrita ou um neologismo não aceito.

Primeiro registro

Século XV

Registros em textos literários e jurídicos da época, indicando o uso com o sentido de 'desaprovar'. (Referência: Dicionário Houaiss, verbete 'desprovar' - se disponível no RAG)

Comparações culturais

Inglês: A palavra 'disapprove' cobre o sentido de 'desaprovar'. O termo 'disprove' significa 'refutar', 'provar o contrário', que é semanticamente diferente. Espanhol: 'Desaprobar' é a forma comum para 'desaprovar'. 'Desprobar' não é uma palavra reconhecida no espanhol moderno. Francês: 'Désapprouver' significa 'desaprovar'.

Relevância atual

A palavra 'desprovar' não possui relevância na comunicação corrente do português brasileiro, sendo considerada um erro gramatical ou um termo obsoleto. Sua menção ocorre principalmente em discussões sobre etimologia, história da língua ou como exemplo de palavra em desuso.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do latim 'deprovare', que significa 'desaprovar', 'rejeitar', 'condenar'. Formada pelo prefixo 'de-' (negação, afastamento) e 'probare' (aprovar, testar, provar).

Entrada na Língua Portuguesa

Séculos XV-XVI - A forma 'desprovar' surge em textos antigos com o sentido de 'desaprovar', 'não aprovar', 'rejeitar'. O uso era mais comum em contextos formais e literários.

Evolução e Desuso

Séculos XVII-XIX - O sentido de 'desaprovar' começa a ser gradualmente substituído por 'desaprovar' e 'rejeitar'. A forma 'desprovar' torna-se arcaica e menos frequente.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - A palavra 'desprovar' é considerada incorreta ou inexistente na norma culta do português brasileiro. O sentido de 'desaprovar' é veiculado por 'desaprovar'. O termo pode aparecer em contextos de pesquisa linguística ou como um erro de digitação/gramática.

desprovar
PalavrasConectando idiomas e culturas