dessa

de + essa

Origem

Formação do Português

Contração da preposição 'de' com o pronome demonstrativo 'essa'. 'Essa' tem origem no latim vulgar 'ipsa', feminino de 'ipse'.

Mudanças de sentido

Formação do Português - Atualidade

O sentido de 'dessa' como contração de 'de' + 'essa' permaneceu estável, indicando posse, origem ou relação com algo próximo ao interlocutor ou previamente mencionado.

A função gramatical e o sentido semântico da contração 'dessa' são consistentes ao longo da história do português, diferentemente de palavras que sofreram grandes ressignificações. Sua evolução está ligada à evolução das contrações e do sistema pronominal demonstrativo.

Primeiro registro

Registros de contrações como 'dessa' são inerentes à evolução natural da língua a partir do latim vulgar, sendo difícil apontar um 'primeiro' registro isolado. Sua presença é esperada em textos medievais.

Momentos culturais

Presente em vasta produção literária brasileira, desde a poesia de Cecília Meireles até a prosa de Machado de Assis, e em letras de música popular brasileira, como em canções de Chico Buarque e Caetano Veloso.

Comparações culturais

Inglês: Não possui uma contração direta equivalente para 'of this/that' (feminino/neutro). Usa-se 'of this' ou 'of that'. Espanhol: Possui contrações similares como 'de esa' (de + esa) que se contrai para 'dese' em algumas variantes regionais ou contextos informais, mas 'de esa' é mais comum. Francês: 'de celle' (de + celle) para 'dessa' (referindo-se a algo feminino próximo ao ouvinte).

Relevância atual

Palavra de uso ubíquo no português brasileiro, essencial para a coesão textual e a clareza na comunicação oral e escrita. Sua presença é constante em todos os registros linguísticos, do informal ao formal.

Origem e Evolução

Formada pela contração da preposição 'de' com o pronome demonstrativo 'essa', sua origem remonta à formação do português a partir do latim vulgar. A contração é um fenômeno comum na evolução das línguas românicas, visando a agilidade e fluidez da fala. 'Essa' deriva do pronome demonstrativo latino 'ipsa', feminino de 'ipse'.

Uso Histórico e Dicionarização

A forma contraída 'dessa' é utilizada desde os primórdios da língua portuguesa, consolidando-se em textos literários e administrativos. Sua entrada em dicionários como palavra formal e dicionarizada atesta sua aceitação e uso corrente na norma culta.

Uso Contemporâneo

Em uso corrente no português brasileiro, 'dessa' funciona como pronome demonstrativo contraído, referindo-se a algo próximo ao interlocutor ou mencionado anteriormente no discurso. É uma palavra fundamental na comunicação cotidiana e formal.

dessa

de + essa

PalavrasConectando idiomas e culturas