dessa-forma

Formada pela contração da preposição 'de' com o pronome demonstrativo 'essa' e o substantivo 'forma'.

Origem

Século XVI

Formada pela junção de 'de' + 'essa' + 'forma'. O latim 'forma' deu origem a 'forma' em português, significando 'figura', 'aparência', 'modo', 'maneira'.

Mudanças de sentido

Século XVI - XIX

Principalmente indicativa de modo ou maneira, com um sentido mais formal e descritivo.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido original, mas pode aparecer em contextos mais coloquiais e com variações ortográficas (dessa forma, dessaforma, dessa forma). → ver detalhes

A expressão 'dessa forma' é amplamente utilizada para introduzir uma explicação, consequência ou modo de ação. Em contextos informais, a tendência à contração e à simplificação pode levar a variações na escrita, embora a forma com hífen seja a mais recomendada pela norma culta para indicar modo. A palavra 'forma' em si carrega a ideia de estrutura, configuração ou maneira de ser/fazer.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos literários e administrativos da época indicam o uso da expressão para descrever procedimentos ou características.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Presente em obras de autores como Machado de Assis e José de Alencar, onde é utilizada para descrever ações e pensamentos dos personagens.

Século XX

Utilizada em discursos políticos e jornalísticos para explicar políticas públicas ou eventos sociais.

Vida digital

Atualidade

A expressão é comum em blogs, redes sociais e artigos online, frequentemente usada para introduzir explicações ou conclusões. A variação 'dessaforma' (sem hífen) aparece em buscas e em textos informais, refletindo a tendência de aglutinação na linguagem digital.

Atualidade

Pode ser encontrada em memes e conteúdos virais como parte de frases explicativas ou de transição.

Comparações culturais

Inglês: 'in this way', 'thus', 'therefore'. Espanhol: 'de esta manera', 'así', 'de este modo'. Francês: 'de cette manière', 'ainsi'.

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'dessa forma' continua sendo um conector textual fundamental na língua portuguesa brasileira, tanto na escrita formal quanto na informal. Sua clareza e versatilidade a mantêm relevante para a articulação de ideias e a explicação de processos.

Origem e Formação

Século XVI - Formada pela contração da preposição 'de' com o pronome demonstrativo 'essa' e o substantivo 'forma'. Deriva do latim 'forma', que significa 'figura', 'aparência', 'modo'.

Consolidação e Uso

Séculos XVII-XIX - A expressão se consolida na língua portuguesa, sendo utilizada em textos literários e documentos para indicar modo ou maneira. O uso se torna mais frequente com a expansão da imprensa e da literatura.

Modernização Linguística e Digital

Século XX - Atualidade - A expressão mantém seu uso formal, mas também se adapta a contextos mais informais e à linguagem digital. Ocorre a popularização de formas contraídas e a variação na escrita (com ou sem hífen, ou como uma única palavra).

dessa-forma

Formada pela contração da preposição 'de' com o pronome demonstrativo 'essa' e o substantivo 'forma'.

PalavrasConectando idiomas e culturas