Palavras

detêm

Do latim 'detinere'.

Origem

Latim Vulgar

Do verbo latino 'dētĭnĕre', significando 'segurar para baixo', 'conter', 'reter'.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Sentido primário de 'reter', 'conter', 'segurar para baixo'.

Português Medieval

Mantém os sentidos de 'reter', 'possuir', 'impedir'.

Português Moderno

Consolida os sentidos de 'possuir', 'ter em seu poder', 'conter', 'impedir', 'segurar'.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em português, como crônicas e documentos legais, atestam o uso do verbo 'deter' e suas conjugações.

Momentos culturais

Século XX

Presente em obras literárias e jurídicas, onde o sentido de posse e controle é frequentemente explorado. Ex: 'Os governantes detêm o poder.'

Atualidade

A forma 'detêm' é comum em notícias, artigos de opinião e discursos formais, especialmente em contextos de política, economia e direito. Ex: 'As empresas detêm grandes parcelas do mercado.'

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'they hold', 'they possess', 'they detain'. Espanhol: 'ellos tienen', 'ellos poseen', 'ellos retienen'. O conceito de 'deter' como posse ou retenção é universal, mas a conjugação específica varia. O inglês 'detain' pode ter conotação de detenção legal, similar a um dos usos de 'deter'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'detêm' é uma forma verbal formal e dicionarizada, amplamente utilizada na escrita e na fala culta do português brasileiro. Sua relevância reside na precisão semântica para expressar posse, controle, contenção ou impedimento em contextos formais e informativos. É uma palavra que se mantém estável em seu uso e significado.

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Século III d.C. - Deriva do verbo latino 'dētĭnĕre', composto por 'dē-' (de cima para baixo, afastamento) e 'tĭnĕre' (ter, segurar, possuir). Inicialmente, significava 'segurar para baixo', 'conter', 'reter'.

Entrada no Português e Evolução Medieval

Século XIII - O verbo 'deter' e suas conjugações, incluindo 'detêm', já aparecem em textos medievais em português, mantendo o sentido de 'segurar', 'reter', 'impedir', 'possuir'.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - A forma 'detêm' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo) consolida-se com os sentidos de 'possuir', 'ter em seu poder', 'conter', 'impedir', 'segurar'. O uso formal e dicionarizado é predominante.

detêm

Do latim 'detinere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas