Palavras

diabásio

Do grego 'diá' (através) e 'básis' (base), referindo-se à sua composição mineralógica.

Origem

Século XIX

Do grego 'diábasis' (διάβασις), significando 'travessia', 'passagem', 'transposição'. O termo é aplicado a rochas ígneas extrusivas que se formam em 'passagens' ou fluxos de lava.

Mudanças de sentido

Século XIX

O termo é cunhado e aplicado especificamente para descrever um tipo de rocha ígnea, mantendo seu sentido técnico e científico.

Atualidade

O sentido permanece estritamente técnico, sem desvios ou popularização para outros contextos.

A palavra 'diabásio' não sofreu ressignificações populares ou mudanças de sentido fora do seu domínio técnico. Sua vida semântica é restrita ao campo da geologia.

Primeiro registro

Final do século XIX

Provavelmente em publicações científicas e relatórios geológicos brasileiros ou traduções de trabalhos europeus sobre geologia, referenciando a rocha diabásica.

Comparações culturais

Inglês: 'Diabase' ou 'Dolerite', termos técnicos com a mesma origem grega e aplicação geológica. Espanhol: 'Diabasa', também um termo geológico técnico derivado do grego. Alemão: 'Diabas', mantendo a raiz grega e o uso científico.

Relevância atual

A palavra 'diabásio' mantém sua relevância estritamente no campo da geologia, sendo fundamental para a classificação e estudo de rochas ígneas em pesquisas acadêmicas e exploração de recursos minerais no Brasil.

Origem Etimológica

Século XIX — do grego 'diábasis', que significa 'travessia' ou 'passagem', referindo-se à natureza da rocha que se forma a partir de fluxos de lava.

Entrada no Português Brasileiro

Final do século XIX / Início do século XX — A palavra 'diabásio' entra no vocabulário científico e geológico do Brasil, provavelmente através de publicações e estudos europeus sobre geologia.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Termo técnico restrito à geologia e mineralogia, utilizado em contextos acadêmicos, pesquisas e descrições de formações rochosas.

diabásio

Do grego 'diá' (através) e 'básis' (base), referindo-se à sua composição mineralógica.

PalavrasConectando idiomas e culturas