Palavras

diegese

Do grego antigo διήγησις (diḗgēsis), que significa 'narração'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do grego 'διήγησις' (diḗgēsis), que significa narração, relato, exposição. Deriva do verbo 'διηγεῖσθαι' (diēgeîsthai), narrar, contar.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica

Referia-se ao ato de narrar ou ao conteúdo de uma narração em si.

Século XX

Passa a designar o universo ficcional de uma obra e os eventos que nele ocorrem, um conceito técnico em teoria da narrativa.

O termo foi amplamente adotado e adaptado por teóricos da narrativa, como Gérard Genette, para distinguir o mundo da história (diegese) do discurso narrativo que a conta (mimese ou diegese em um sentido mais restrito, dependendo da teoria).

Atualidade

Mantém o sentido técnico, mas também pode ser usado em discussões mais amplas sobre a imersão em mundos ficcionais e a criação de realidades alternativas.

A popularização de franquias de mídia com universos complexos (como Marvel, Star Wars, etc.) e o advento de metaversos e jogos imersivos trouxeram o conceito de diegese para discussões fora do meio estritamente acadêmico, embora o termo em si permaneça mais técnico.

Primeiro registro

O conceito de diegese remonta à Poética de Aristóteles, mas a palavra como termo técnico em estudos narratológicos modernos se consolida no século XX, com autores como Vladimir Propp e, posteriormente, Gérard Genette. Sua entrada formal no português brasileiro ocorre através de traduções e estudos acadêmicos a partir de meados do século XX.

Momentos culturais

Meados do Século XX

Adoção pela crítica literária e estudos de cinema no Brasil, influenciada por correntes teóricas europeias e norte-americanas.

Final do Século XX e Início do Século XXI

Discussões sobre a diegese em obras audiovisuais, como filmes e séries, ganham força com a expansão da indústria cinematográfica e televisiva.

Comparações culturais

Inglês: 'diegesis' ou 'diegetic' (adjetivo), com o mesmo sentido técnico em narratologia. Espanhol: 'diégesis' ou 'diégetico' (adjetivo), também com uso acadêmico similar. Francês: 'diégèse' ou 'diégétique', termo fundamental na obra de Genette e outros teóricos franceses.

Relevância atual

A palavra 'diegese' é um termo técnico essencial em cursos de graduação e pós-graduação em Letras, Comunicação, Cinema e Artes. Sua relevância reside na capacidade de analisar e descrever a estrutura e o conteúdo dos mundos ficcionais, sendo fundamental para a crítica e a teoria da narrativa na atualidade.

Origem Etimológica e Entrada no Grego

Antiguidade Clássica — termo grego 'διήγησις' (diḗgēsis), significando narração, relato ou exposição, derivado do verbo 'διηγεῖσθαι' (diēgeîsthai), que significa narrar ou contar.

Entrada no Português e Uso Acadêmico

Século XX — A palavra 'diegese' entra no vocabulário acadêmico e crítico de língua portuguesa, especialmente em estudos literários e de cinema, importada de teorias narratológicas europeias.

Uso Contemporâneo e Expansão

Atualidade — Termo consolidado em áreas acadêmicas como teoria literária, estudos de mídia e cinema, com uso crescente em discussões sobre a construção de universos ficcionais e a relação entre narrativa e realidade.

diegese

Do grego antigo διήγησις (diḗgēsis), que significa 'narração'.

PalavrasConectando idiomas e culturas