Palavras

dificultarem

Derivado de 'difícil' + sufixo verbal '-cultar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do latim 'dificultare', que significa tornar difícil, embaraçar, impedir. O radical 'dificilis' (difícil) é formado por 'dis-' (com dificuldade) e 'facere' (fazer).

Mudanças de sentido

Formação do Português

O sentido original de 'tornar difícil' ou 'impedir' manteve-se estável ao longo da evolução da língua portuguesa.

Atualidade

A forma verbal 'dificultarem' mantém seu sentido primário de criar ou apresentar dificuldades, sendo empregada em contextos formais.

A palavra é usada para descrever ações que podem impedir ou atrasar um processo, como em 'É preciso evitar que os burocratas dificultarem o acesso à informação.' ou 'Espero que eles não dificultarem a nossa entrada.'

Primeiro registro

Período Medieval

Registros de formas verbais derivadas de 'dificultar' são encontrados em textos medievais da língua portuguesa, refletindo a herança latina.

Momentos culturais

Séculos XIX e XX

A palavra aparece em obras literárias e documentos oficiais, frequentemente em contextos que descrevem desafios sociais, políticos ou pessoais.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to hinder', 'to impede', 'to make difficult'. Espanhol: 'dificultar', 'obstaculizar'. O conceito de dificultar ou criar obstáculos é universal, com verbos correspondentes em diversas línguas românicas e germânicas, mantendo a raiz semântica de tornar algo menos fácil.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'dificultarem' é essencial para a gramática normativa do português brasileiro, sendo utilizada em comunicações formais, jurídicas e acadêmicas para expressar a ideia de impor ou encontrar impedimentos. Sua presença em textos dicionarizados, como indicado no contexto RAG ('Palavra formal/dicionarizada'), atesta sua validade e uso contínuo na língua culta.

Origem Etimológica Latina

A palavra 'dificultarem' deriva do verbo latino 'dificultare', que significa tornar difícil, embaraçar, impedir. Este, por sua vez, vem de 'dificilis', oposto de 'facilis' (fácil), composto por 'dis-' (mal, com dificuldade) e 'facere' (fazer).

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'dificultar' e suas conjugações, como 'dificultarem', foram incorporados ao léxico português desde seus primórdios, herdados do latim vulgar. A forma 'dificultarem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do infinitivo pessoal, indicando uma ação que pode ou não ocorrer ou que é realizada por um sujeito plural.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'dificultarem' é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem precisão gramatical, como na escrita formal, acadêmica e jurídica. Seu uso é comum em orações que expressam condição, possibilidade ou intenção de criar obstáculos.

dificultarem

Derivado de 'difícil' + sufixo verbal '-cultar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas