diligenciam
Do latim 'diligere', que significa 'amar', 'estimar', 'escolher com cuidado'.
Origem
Do latim 'diligere' (estimar, amar, escolher, dedicar-se a) e 'diligentia' (cuidado, atenção, esmero).
Mudanças de sentido
Originalmente ligada a 'estimar' e 'dedicar-se com cuidado'. No contexto jurídico e administrativo, passou a significar 'realizar os trâmites necessários com persistência e atenção'.
Mantém o sentido de realizar ações com esmero e atenção, mas seu uso se restringe a contextos formais. O verbo 'diligenciar' em si é menos comum que seus derivados como 'diligente'.
Primeiro registro
Registros em documentos jurídicos e eclesiásticos em latim e nos primórdios do português, indicando a realização de tarefas com cuidado e zelo. (Referência: Corpus de Textos Jurídicos Medievais).
Momentos culturais
Presente em textos burocráticos e literários que descreviam processos legais ou administrativos, como em romances de Machado de Assis que retratavam a sociedade da época e suas formalidades.
Comparações culturais
Inglês: 'diligence' (substantivo) e 'to diligently' (advérbio) compartilham a raiz latina e o sentido de cuidado e esforço. Espanhol: 'diligencia' (substantivo) e 'diligente' (adjetivo) mantêm o sentido de cuidado, empenho e também de um ato formal ou procedimento. Francês: 'diligence' (substantivo) e 'diligent' (adjetivo) seguem a mesma linha semântica de cuidado e aplicação.
Relevância atual
A forma 'diligenciam' é raramente usada na comunicação cotidiana, sendo mais comum em documentos oficiais, jurídicos e acadêmicos. O adjetivo 'diligente' e o advérbio 'diligentemente' são mais frequentes para descrever a qualidade de quem age com cuidado e atenção. A palavra evoca um senso de formalidade e rigor.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'diligere', que significa 'estimar', 'amar', 'escolher', e também 'dedicar-se a'. O verbo 'diligere' deu origem a 'diligentia', que significa 'cuidado', 'atenção', 'esmero'. A forma 'diligenciam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'diligenciar'.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'diligenciar' e seus derivados foram incorporados ao português em seus primórdios, possivelmente através do latim vulgar. Inicialmente, o termo era usado em contextos jurídicos e administrativos para descrever a ação de realizar os trâmites necessários para que um processo ou negócio avançasse, exigindo cuidado e persistência. A forma 'diligenciam' era empregada para descrever a ação coletiva de realizar tais diligências.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'diligenciam' é uma forma verbal formal, encontrada em textos jurídicos, administrativos e acadêmicos. Seu uso no dia a dia é raro, sendo mais comum o uso de sinônimos como 'realizam', 'cuidam', 'empenham-se' ou 'providenciam'. A palavra mantém seu sentido de realizar ações com cuidado, atenção e empenho para atingir um objetivo.
Do latim 'diligere', que significa 'amar', 'estimar', 'escolher com cuidado'.