Palavras

dilucidar

Do latim 'dilucidare', de 'lucidus', claro.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'dilucidare', composto por 'dis-' (separação, intensidade) e 'lucidus' (claro, brilhante), derivado de 'lucere' (brilhar). O sentido primário é 'tornar claro', 'iluminar'.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido de 'tornar claro', 'explicar', 'esclarecer' permaneceu estável ao longo do tempo, mantendo a conotação de trazer luz a algo obscuro ou confuso.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos literários e administrativos da época indicam o uso da palavra com seu sentido latino original. (Referência: corpus_literario_antigo.txt)

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Frequente em tratados filosóficos, jurídicos e científicos, onde a clareza da argumentação era primordial. Exemplo: 'O autor busca dilucidar os mistérios da natureza.' (Referência: corpus_cientifico_historico.txt)

Atualidade

Presente em artigos de opinião, editoriais de jornais e debates acadêmicos, mantendo seu status de vocabulário formal. Exemplo: 'O juiz pediu que as partes dilucidassem os pontos controversos do caso.'

Representações

Século XX - Atualidade

Aparece em diálogos de personagens em posições de autoridade ou conhecimento, como advogados, professores, cientistas ou jornalistas, em filmes, séries e novelas, reforçando seu uso formal.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to elucidate', 'to clarify', 'to spell out'. Espanhol: 'dilucidar', 'aclarar', 'explicar'. Mantém um sentido similar de tornar claro e compreensível em diversas línguas românicas e germânicas, com variações de formalidade.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'dilucidar' mantém sua relevância em contextos que demandam precisão e formalidade. É um termo que confere um tom de erudição e seriedade à comunicação escrita e oral em ambientes acadêmicos, jurídicos e jornalísticos. (Referência: palavrasMeaningDB:id_dilucidar)

Origem Etimológica

Deriva do latim 'dilucidare', que significa tornar claro, iluminar, explicar. O prefixo 'dis-' (separação, intensidade) e 'lucidus' (claro, brilhante, do verbo 'lucere', brilhar).

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'dilucidar' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de esclarecer ou explicar. Seu uso é atestado em textos literários e acadêmicos desde os primeiros séculos da língua.

Evolução e Consolidação do Uso

Ao longo dos séculos, 'dilucidar' manteve sua formalidade e seu significado de tornar algo compreensível, sendo frequentemente empregada em contextos que exigem clareza e precisão, como em debates intelectuais, jurídicos e científicos.

Uso Contemporâneo

A palavra 'dilucidar' é formal e dicionarizada, utilizada em contextos acadêmicos, jurídicos e jornalísticos para indicar a necessidade de explicar ou tornar claro um assunto complexo. Sua presença é mais comum na escrita do que na fala cotidiana.

dilucidar

Do latim 'dilucidare', de 'lucidus', claro.

PalavrasConectando idiomas e culturas