discursarão
Derivado do latim 'discursare', frequentativo de 'currere' (correr).
Origem
Do latim 'discursus', particípio passado de 'discurrere', que significa correr em direções diferentes, divagar, debater. A terminação '-arão' é a marca da 3ª pessoa do plural do futuro do presente do indicativo em português.
Mudanças de sentido
O ato de correr em direções diferentes, divagar, debater.
O sentido de debater, falar em público, proferir um discurso se consolida.
Mantém o sentido de proferir um discurso, falar em público, debater formalmente. A forma 'discursarão' é estritamente gramatical e refere-se a uma ação futura de um grupo.
A palavra 'discursarão' em si não sofreu grandes mudanças de sentido, mas o ato de 'discursar' evoluiu com a mídia e a comunicação. O que antes era restrito a púlpitos e salões, hoje pode ocorrer em plataformas digitais, embora a forma verbal 'discursarão' permaneça formal.
Primeiro registro
Registros do verbo 'discursar' e suas conjugações, incluindo formas futuras, começam a aparecer em textos em português, refletindo a consolidação da língua a partir do latim.
Momentos culturais
Comum em discursos políticos e literários, como nos debates parlamentares e nas obras de autores como Machado de Assis, onde a forma 'discursarão' seria empregada em contextos formais.
Presença em discursos de líderes políticos e em debates públicos transmitidos pelo rádio e, posteriormente, pela televisão. A forma 'discursarão' aparece em transcrições e notícias.
Comparações culturais
Inglês: The equivalent future tense form would be 'they will give a speech' or 'they will discourse'. The verb 'to discourse' exists but is less common than 'to speak' or 'to give a speech'. Espanhol: 'discursarán', a forma verbal direta do verbo 'discursar', que tem um uso similar ao português, referindo-se a falar em público ou debater.
Relevância atual
'Discursarão' é uma forma verbal formal e gramaticalmente precisa, utilizada em contextos que exigem formalidade, como em documentos oficiais, notícias, artigos acadêmicos e discursos proferidos por figuras públicas. Sua presença é mais comum na escrita do que na fala cotidiana, onde formas mais simples podem ser preferidas.
Origem Latina e Formação
Século XV - Deriva do latim 'discursus', particípio passado de 'discurrere' (correr em direções diferentes, divagar, debater). A terminação '-arão' é característica da terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.
Consolidação no Português
Séculos XVI-XVIII - O verbo 'discursar' se estabelece no português, com 'discursarão' sendo a forma gramaticalmente correta para o futuro. Seu uso se restringe a contextos formais e literários.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - 'Discursarão' mantém seu uso formal em textos escritos e falados, como em notícias, discursos políticos e acadêmicos. A palavra é dicionarizada e reconhecida como gramaticalmente válida.
Derivado do latim 'discursare', frequentativo de 'currere' (correr).