Palavras

dissonantes

Do latim 'dissonans', particípio presente de 'dissonare', que significa soar diferente, discordar.

Origem

Latim

Do latim 'dissonans', particípio presente de 'dissonare', que significa 'soar diferente', 'desafinar'. Composto por 'dis-' (separação, negação) e 'sonare' (soar).

Mudanças de sentido

Século XIII

Sentido primário musical: sons que não se harmonizam.

Séculos XIV-XVIII

Expansão para o figurado: ideias, opiniões ou comportamentos que divergem do esperado ou do harmonioso socialmente. Frequentemente com conotação negativa de perturbação da ordem.

Séculos XIX-XXI

Manutenção dos sentidos musical e figurado. Aplicação em artes, música e discussões sobre o não convencional. No Brasil, pode expressar crítica, divergência ou originalidade.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos antigos em português, com o sentido musical herdado do latim.

Momentos culturais

Século XX

Uso frequente em críticas musicais e literárias para descrever obras experimentais ou que rompem com padrões estéticos tradicionais.

Final do Século XX - Atualidade

Emprego em discussões sobre movimentos artísticos de vanguarda, cinema experimental e literatura contemporânea no Brasil.

Vida digital

Termo utilizado em discussões online sobre música, arte e política para descrever elementos que fogem do mainstream ou que geram controvérsia.

Pode aparecer em hashtags relacionadas a debates acalorados ou a expressões artísticas não convencionais.

Comparações culturais

Inglês: 'dissonant' (mesma origem latina, uso similar em música e sentido figurado). Espanhol: 'disonante' (mesma origem e usos comparáveis). Francês: 'dissonant' (origem e significados análogos). Alemão: 'dissonant' (influência do latim, com uso em música e sentido figurado).

Relevância atual

A palavra 'dissonantes' continua relevante no português brasileiro para descrever o que foge à norma, seja em termos musicais, estéticos, ideológicos ou comportamentais, mantendo sua carga de estranhamento e, por vezes, de inovação.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII - do latim 'dissonans', particípio presente de 'dissonare', que significa 'soar diferente', 'desafinar', composto por 'dis-' (separação, negação) e 'sonare' (soar). A palavra entrou no português arcaico com o sentido musical de sons que não se harmonizam.

Evolução do Sentido e Uso Geral

Séculos XIV-XVIII - O sentido musical se expande para descrever ideias, opiniões ou comportamentos que divergem do esperado, do comum ou do harmonioso socialmente. Começa a ser usada em contextos literários e filosóficos para expressar discordância.

Uso na Modernidade e Contemporaneidade

Séculos XIX-XXI - A palavra mantém seu sentido musical e figurado, sendo aplicada em música (acordes dissonantes), artes visuais (cores dissonantes), e em discussões sobre ideias e comportamentos que fogem do convencional. No Brasil, o uso se consolida em diversas áreas.

dissonantes

Do latim 'dissonans', particípio presente de 'dissonare', que significa soar diferente, discordar.

PalavrasConectando idiomas e culturas