distingueis

Do latim 'distinguere', composto de 'dis-' (separação) e 'stinguere' (apagar, extinguir).

Origem

Latim

Do latim 'distinguere', que significa separar, apartar, diferenciar, reconhecer.

Mudanças de sentido

Latim

Separar, diferenciar, distinguir.

Português Arcaico

Manutenção do sentido original, aplicado à segunda pessoa do plural ('vós').

Português Brasileiro Contemporâneo

A forma 'distinguis' (para 'vós') é arcaica e raramente usada. O sentido de 'distinguir' (separar, diferenciar, sobressair) permanece, mas a conjugação é predominantemente 'distinguem' para 'vocês'.

O verbo 'distinguir' em si mantém seus sentidos: tornar-se notável, diferenciar-se, separar algo de outra coisa. A mudança principal reside na forma verbal 'distinguis', que se tornou obsoleta no uso brasileiro para a segunda pessoa do plural, sendo substituída por 'vocês distinguem'.

Primeiro registro

Século XIII

Registros do latim vulgar para o português arcaico, com a conjugação de 'distinguere' para 'vós'.

Momentos culturais

Literatura Medieval e Clássica

Presença em textos literários e religiosos que utilizavam a forma 'vós' como pronome de tratamento formal ou reverencial.

Formação do Português Brasileiro

A forma 'distinguis' (vós) foi gradualmente substituída pelo uso de 'vocês' com a conjugação correspondente ('distinguem'), marcando uma diferença no uso formal entre o português europeu e o brasileiro.

Comparações culturais

Inglês: A forma verbal 'distinguish' (presente) não possui uma conjugação específica para a segunda pessoa do plural que se assemelhe a 'distinguis'. O pronome 'you' é usado tanto para singular quanto para plural, e a forma verbal é a mesma ('you distinguish'). Espanhol: O equivalente seria 'distinguís' (segunda pessoa do plural do presente do indicativo para 'vosotros'), que é usado na Espanha, mas na América Latina, o pronome 'ustedes' com a conjugação 'distinguen' é predominante, similar ao português brasileiro.

Relevância atual

Atualidade

A forma verbal 'distinguis' é considerada arcaica no português brasileiro e raramente utilizada no discurso cotidiano. Sua relevância se restringe a contextos acadêmicos, literários históricos ou religiosos, onde a forma 'vós' ainda pode ser encontrada. O uso corrente para a segunda pessoa do plural é 'vocês distinguem'.

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'distinguir' tem origem no latim 'distinguere', que significa separar, apartar, diferenciar. A forma 'distinguis' é a conjugação da segunda pessoa do plural do presente do indicativo, usada para se referir a 'vós' (forma arcaica) ou 'vocês' (uso moderno no Brasil).

Evolução no Português

Séculos XIV-XVIII - A palavra 'distinguir' e suas conjugações se consolidam no português. 'Distinguis' era usada em contextos formais e literários, referindo-se a 'vós'. Com a ascensão do pronome 'vocês' e a consequente mudança na conjugação verbal, a forma 'distinguis' torna-se cada vez mais rara no português europeu, mas se mantém em uso no português brasileiro como uma forma de tratamento formal ou em contextos específicos.

Uso no Português Brasileiro

Século XIX - Atualidade - No Brasil, 'distinguis' (referindo-se a 'vós') é uma forma arcaica, encontrada em textos históricos ou religiosos. No entanto, a forma verbal 'distinguem' (para 'vocês') é a predominante. A forma 'distinguis' pode aparecer em contextos de formalidade extrema, em citações literárias ou em um registro linguístico intencionalmente arcaizante. A forma 'distinguis' como segunda pessoa do plural (vós) é raríssima no uso corrente brasileiro.

distingueis

Do latim 'distinguere', composto de 'dis-' (separação) e 'stinguere' (apagar, extinguir).

PalavrasConectando idiomas e culturas