Palavras

diversifiquem

Do latim 'diversificare'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'diversificare', significando 'tornar diverso', 'variar'. Deriva de 'diversus' (diverso, diferente) e 'facere' (fazer).

Mudanças de sentido

Século XV - XIX

O sentido original de 'tornar diverso' ou 'variar' se mantém, mas sua aplicação se expande para descrever a introdução de novas espécies, produtos, ideias ou práticas em diferentes esferas.

A necessidade de descrever a crescente complexidade do mundo, impulsionada por explorações e intercâmbios culturais, solidificou o uso de 'diversificar' e suas formas conjugadas em registros formais e científicos.

Atualidade

O verbo 'diversificar' e suas conjugações, como 'diversifiquem', são amplamente empregados em contextos de estratégia de negócios (diversificação de portfólio), sustentabilidade (diversificação de fontes de energia, biodiversidade) e inclusão social (diversificação de equipes, representatividade).

Em '4_lista_exaustiva_portugues.txt', a palavra é classificada como 'Palavra formal/dicionarizada', indicando seu uso estabelecido na norma culta e em contextos que exigem precisão terminológica.

Primeiro registro

Século XV

Embora a forma exata 'diversifiquem' seja uma conjugação, o verbo 'diversificar' começa a aparecer em textos mais formais e técnicos a partir deste período, refletindo a expansão do vocabulário português.

Momentos culturais

Século XX

A palavra ganha proeminência em discussões sobre desenvolvimento econômico e planejamento estratégico, onde a diversificação de mercados e produtos era vista como chave para o crescimento e a resiliência.

Final do Século XX - Atualidade

Torna-se central em debates sobre sustentabilidade ambiental e social, com ênfase na importância da biodiversidade e da diversidade cultural como pilares para um futuro mais equilibrado e justo.

Comparações culturais

Inglês: 'diversify' (imperativo/subjuntivo 'diversify'). Espanhol: 'diversifiquen' (imperativo/subjuntivo de 'diversificar'). O conceito de tornar algo variado ou múltiplo é universal, mas a aplicação e a frequência do termo podem variar.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'diversifiquem' é uma instrução direta ou um desejo expresso para que se promova a variação e a multiplicidade. É comum em manuais de instrução, discursos políticos, planos de negócios e textos acadêmicos sobre ecologia e sociologia.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'diversificare', que significa 'tornar diverso', 'variar', composto por 'diversus' (diverso, diferente) e 'facere' (fazer).

Entrada e Evolução no Português

A forma 'diversificar' e suas conjugações, como 'diversifiquem', foram gradualmente incorporadas ao léxico português, especialmente a partir do século XV com a expansão marítima e a necessidade de descrever novas realidades e produtos. O uso se consolidou em contextos formais e técnicos.

Uso Contemporâneo

A palavra 'diversifiquem' é a forma do imperativo ou subjuntivo para a segunda pessoa do plural (vós) ou terceira pessoa do plural (vocês) do verbo 'diversificar'. É utilizada em contextos que demandam variação, multiplicidade ou ampliação de algo, frequentemente em áreas como negócios, ecologia, cultura e política.

diversifiquem

Do latim 'diversificare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas