dizerem

Do latim 'dicere'.

Origem

Latim Vulgar

Deriva do verbo latino 'dicere' (dizer, falar), com a terminação '-ere' indicando infinitivo. A forma 'dicerem' é a base para o infinitivo pessoal plural em português.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar - Atualidade

O sentido fundamental de 'expressar algo com palavras' ou 'declarar' permaneceu estável. A palavra 'dizerem' em si não sofreu grandes alterações semânticas, mantendo-se como uma forma verbal específica.

A principal 'mudança' reside na sua função gramatical e no contexto de uso, que evoluiu de textos medievais para a escrita formal e digital contemporânea, sem alteração de significado intrínseco.

Primeiro registro

Séculos XII-XIII

Registros em textos literários e administrativos do português arcaico, como as Cantigas de Santa Maria e documentos da chancelaria real. (Referência: corpus_portugues_arcaico.txt)

Momentos culturais

Idade Média

Presente em cantigas de amor e de amigo, narrativas e crônicas, onde a ação de 'dizer' era central para o enredo e a expressão de sentimentos.

Renascimento e Barroco

Utilizada em obras literárias de Camões, Padre Antônio Vieira e outros, em discursos elaborados e poéticos.

Século XX

Continua presente na literatura, no teatro e em letras de música, como uma forma verbal padrão.

Vida digital

Atualidade

Aparece em transcrições de áudio e vídeo, em fóruns de discussão sobre gramática e em citações de textos formais. Não é uma palavra comum em memes ou viralizações, dada sua natureza formal.

Comparações culturais

Latim Vulgar - Atualidade

Inglês: A forma correspondente seria o infinitivo pessoal plural, como em 'for them to say' ou 'their saying', embora o inglês não possua uma conjugação verbal de infinitivo pessoal tão marcada. Espanhol: 'decirles' (se houver objeto indireto) ou a forma do infinitivo pessoal plural 'decirles' ou 'que ellos digan' dependendo do contexto. Francês: 'dire' (infinitivo) ou 'qu'ils disent' (subjuntivo). Italiano: 'dire' (infinitivo) ou 'che dicano' (subjuntivo).

Relevância atual

Atualidade

'Dizerem' é uma forma verbal perfeitamente integrada ao português brasileiro contemporâneo, utilizada em contextos formais, acadêmicos e literários. Sua função gramatical é clara e sua presença é estável na língua escrita e falada formal.

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Século V-VI d.C. - Deriva do verbo latino 'dicere' (dizer, falar, declarar), com a adição da desinência de infinitivo '-ere'. A forma 'dicerem' no latim vulgar evoluiu para as formas românicas.

Formação do Português e Idade Média

Séculos XII-XIII - A forma 'dizerem' se consolida no português arcaico, mantendo a estrutura do infinitivo pessoal plural, comum em verbos da terceira conjugação. Registros em textos como as Cantigas de Santa Maria.

Português Moderno e Uso Dicionarizado

Séculos XV-XX - A palavra 'dizerem' mantém sua forma e função gramatical. É registrada em dicionários como uma forma verbal formal, parte do léxico padrão da língua portuguesa.

Uso Contemporâneo e Digital

Séculos XX-XXI - 'Dizerem' continua sendo uma forma verbal padrão e formal. Sua presença é notável em textos escritos, discursos formais e na literatura. No ambiente digital, aparece em contextos de transcrição, citações e discussões gramaticais.

dizerem

Do latim 'dicere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas