dobrou

Do latim 'duplare', que significa tornar duplo.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'duplus', que significa 'duplo', 'duplicado'. O verbo 'duplare' deu origem a 'dobrar'.

Mudanças de sentido

Formação do Português

Sentido literal de duplicar, multiplicar por dois, curvar, vergar.

Séculos Posteriores

Ampliação para sentidos figurados como 'aumentar consideravelmente' (o preço dobrou), 'ceder' (dobrar-se ao inimigo), 'repetir' (dobrar a dose).

Atualidade

Mantém os sentidos literal e figurado, sendo uma palavra de uso comum e sem conotações negativas ou positivas intrínsecas.

A forma 'dobrou' é a conjugação padrão para ações passadas concluídas no singular, sendo um verbo fundamental na comunicação.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos em português, como crônicas e documentos notariais, já apresentavam o verbo 'dobrar' e suas conjugações.

Momentos culturais

Literatura

Presente em inúmeras obras literárias, desde a poesia trovadoresca até a prosa contemporânea, em sentidos literais e metafóricos.

Música

Utilizado em letras de músicas para expressar aumento, intensidade ou mudança de estado.

Vida digital

Atualidade

A palavra 'dobrou' aparece em notícias econômicas (inflação dobrou), relatórios de desempenho (lucro dobrou) e em contextos informais em redes sociais.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'doubled' (do verbo 'to double'). Espanhol: 'dobló' (do verbo 'doblar'). Ambos os idiomas possuem verbos com a mesma raiz latina e significados equivalentes, refletindo a origem comum e a universalidade do conceito de duplicação.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'dobrou' mantém sua relevância como um termo fundamental da língua portuguesa, essencial para descrever ações de duplicação, aumento e curvatura em contextos variados, desde o cotidiano até o especializado.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'duplus', significando 'duplo', 'duplicado'. A forma verbal 'dobrar' remonta ao latim vulgar 'duplare'.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'dobrar' e suas conjugações, como 'dobrou', foram incorporadas ao português desde suas origens. O uso de 'dobrou' como terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo é uma forma gramatical consolidada há séculos.

Uso Contemporâneo

A palavra 'dobrou' é amplamente utilizada em diversos contextos, desde o literal (dobrar uma folha) até o figurado (dobrar a aposta, dobrar o esforço). Sua presença é constante na linguagem cotidiana e formal.

dobrou

Do latim 'duplare', que significa tornar duplo.

PalavrasConectando idiomas e culturas