Palavras

documentem

Derivado de 'documento' + sufixo verbal '-ar'.

Origem

Século XV

Do latim 'documentare', verbo que significa registrar, provar com documentos, ensinar, instruir. Deriva de 'documentum', que significa lição, prova, testemunho, documento.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVIII

Uso restrito a contextos formais, legais e acadêmicos, com o sentido de registrar fatos ou provas de maneira oficial.

Século XX-Atualidade

Mantém o sentido formal de registrar e comprovar, sendo comum em instruções, relatórios e procedimentos. A forma 'documentem' é a conjugação verbal específica.

A palavra 'documentar' e suas formas conjugadas, como 'documentem', são amplamente utilizadas em áreas que exigem precisão e registro, como ciência, direito e administração. O sentido de 'ensinar' ou 'instruir' também persiste, especialmente em contextos educacionais formais.

Primeiro registro

Séculos XVI-XVIII

Registros em documentos legais, administrativos e literários da época, indicando a incorporação do termo ao vocabulário formal do português.

Momentos culturais

Século XIX

Presença em documentos oficiais e acadêmicos que moldaram a identidade cultural e administrativa do Brasil Imperial.

Século XX

Uso frequente em leis, decretos e normas que regeram a sociedade brasileira, refletindo a burocratização e a formalização do Estado.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'document' (verbo) e 'document' (substantivo) compartilham a mesma raiz latina e o sentido de registrar ou provar. O imperativo 'document!' ou 'you all document' tem função similar. Espanhol: 'documentar' (verbo) e 'documento' (substantivo) são cognatos diretos, com o imperativo '¡documenten!' possuindo a mesma aplicação formal. Francês: 'documenter' (verbo) e 'document' (substantivo) seguem a mesma lógica etimológica e de uso.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'documentem' é uma conjugação verbal formal, utilizada em contextos que exigem precisão e registro, como em instruções de trabalho, normas técnicas, processos judiciais e acadêmicos. Sua relevância reside na manutenção da clareza e da oficialidade na comunicação escrita.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do latim 'documentare', que significa registrar, provar com documentos, ensinar.

Entrada e Consolidação no Português

Séculos XVI-XVIII - A palavra 'documentar' e suas conjugações, como 'documentem', começam a ser usadas no português, inicialmente em contextos formais, legais e acadêmicos, refletindo a crescente importância da documentação escrita.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Documentem' é uma forma verbal formal, encontrada em textos instrucionais, científicos, jurídicos e administrativos. Seu uso é mais comum na terceira pessoa do plural do imperativo afirmativo ou do subjuntivo presente.

documentem

Derivado de 'documento' + sufixo verbal '-ar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas