dolina
Do esloveno 'dolina', vale.
Origem
Etimologicamente, 'dolina' provém do termo eslavo 'dolina', que se traduz como vale, depressão ou bacia.
Mudanças de sentido
A palavra manteve seu sentido técnico original, referindo-se a uma feição geomorfológica específica, sem sofrer grandes ressignificações populares.
Diferente de muitas palavras que evoluem para usos coloquiais ou metafóricos, 'dolina' permaneceu restrita ao seu significado geológico, indicando uma depressão cárstica formada pela dissolução de rochas.
Primeiro registro
O registro formal em português brasileiro ocorre em publicações científicas e acadêmicas da área de geociências, a partir da metade do século XX.
Comparações culturais
Inglês: 'Doline' é um termo internacionalmente reconhecido em geologia, com origem eslava similar. Espanhol: 'Dolina' também é usado em espanhol com o mesmo significado geológico. Outros idiomas: O termo é comum em diversas línguas europeias com a mesma raiz eslava ou adaptações.
Relevância atual
A palavra 'dolina' mantém sua relevância como termo técnico em geologia e geografia no Brasil, sendo fundamental para a descrição de paisagens cársticas. Seu uso é restrito a especialistas e estudantes das áreas correlatas, não possuindo penetração no vocabulário geral ou digital.
Origem Etimológica
Século XIX - Deriva do eslavo 'dolina', que significa vale ou depressão.
Entrada no Português Brasileiro
Século XX - A palavra 'dolina' entra no vocabulário científico e geográfico brasileiro, possivelmente através de estudos de espeleologia e geomorfologia, com influência de termos técnicos em outras línguas europeias.
Uso Contemporâneo
Atualidade - 'Dolina' é um termo técnico dicionarizado, usado predominantemente em contextos acadêmicos e científicos (geologia, geografia, espeleologia). Seu uso fora desses círculos é raro, sendo uma palavra formal e específica.
Do esloveno 'dolina', vale.