Palavras

dolomita

Do nome do geólogo francês Auguste D. de Dolomieu.

Origem

Século XVIII

Deriva do sobrenome do mineralogista francês Déodat Gratet de Dolomieu (1750-1801), que estudou as rochas carbonáticas contendo magnésio. O nome foi cunhado pelo naturalista francês Horace-Bénédict de Saussure.

Primeiro registro

Final do Século XVIII / Início do Século XIX

O termo 'dolomite' (e sua variante 'dolomita') aparece em publicações geológicas europeias, sendo gradualmente incorporado a glossários e dicionários científicos.

Comparações culturais

Inglês: 'Dolomite' (mesma origem e uso técnico). Espanhol: 'Dolomita' (mesma origem e uso técnico). Francês: 'Dolomie' (origem direta do nome de Dolomieu, uso técnico).

Relevância atual

A palavra 'dolomita' mantém sua relevância em campos científicos e industriais. É um termo técnico essencial para geólogos, engenheiros civis, agrônomos e profissionais da indústria de rochas ornamentais. Sua presença é majoritariamente em literatura especializada e discussões técnicas, sem grande penetração no vocabulário popular geral.

Origem Etimológica

Século XVIII — nomeada em homenagem ao geólogo francês Jean-Étienne Guettard, que a identificou, e posteriormente ao mineralogista francês Horace-Bénédict de Saussure, que a nomeou em homenagem ao mineralogista francês Déodat Gratet de Dolomieu. O nome 'dolomita' deriva do sobrenome 'Dolomieu'.

Entrada no Português

Século XIX — A palavra 'dolomita' entra no vocabulário científico e geológico do português, provavelmente através de publicações científicas europeias e traduções. O uso se restringe a contextos técnicos.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Dolomita' é um termo técnico amplamente utilizado na geologia, mineralogia, construção civil (como agregado em cimento e rocha ornamental) e agricultura (como corretivo de acidez do solo).

dolomita

Do nome do geólogo francês Auguste D. de Dolomieu.

PalavrasConectando idiomas e culturas