doxa

Do grego antigo δόξα (dóxa), significando 'opinião', 'crença', 'fama'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do grego antigo δόξα (dóxa), com significados de opinião, crença, fama, glória. Em Platão, era a opinião não fundamentada, em oposição ao conhecimento (episteme).

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica

Opinião comum, crença popular, fama, glória. Em filosofia, frequentemente oposta ao conhecimento verdadeiro.

Séculos XIX/XX

Adoção no português acadêmico como termo técnico para 'opinião comum' ou 'senso comum', mantendo a distinção filosófica.

Atualidade

Mantém o sentido de opinião comum, senso comum, crença popular, especialmente em discussões sociológicas e filosóficas. Pode ser usada para criticar ou analisar crenças estabelecidas.

A palavra 'doxa' é formal e dicionarizada, usada em contextos que exigem precisão terminológica, como em trabalhos acadêmicos sobre teorias sociais, ideologia e a formação de crenças coletivas. Sua entrada no uso geral é limitada, mas sua presença em nichos intelectuais é estável.

Primeiro registro

Século XIX/XX

Primeiros registros em traduções de textos filosóficos gregos para o português e em estudos acadêmicos sobre a Grécia Antiga. (corpus_filosofia_antiga.txt)

Momentos culturais

Século XX

Uso em debates acadêmicos sobre a influência da opinião pública e do senso comum na política e na cultura. (palavrasMeaningDB:id_doxa_filosofia)

Atualidade

Aparece em discussões sobre 'fake news' e a formação da opinião pública na era digital, como um contraponto ao conhecimento validado.

Comparações culturais

Inglês: 'doxa' é usada de forma similar em contextos acadêmicos, frequentemente em filosofia e sociologia, com o mesmo sentido de opinião comum ou crença estabelecida. Espanhol: 'doxa' também é empregada em círculos acadêmicos com o mesmo significado filosófico. Francês: 'doxa' (ou 'dôxa') é utilizada em filosofia e sociologia, mantendo a raiz grega e o sentido de opinião comum ou crença dominante.

Relevância atual

A palavra 'doxa' mantém sua relevância em âmbitos acadêmicos e intelectuais, servindo como um termo técnico para discutir a natureza da crença, da opinião e do senso comum em contraste com o conhecimento objetivo. Sua formalidade a restringe a um vocabulário especializado, mas sua função analítica permanece importante.

Origem Grega e Filosofia

Antiguidade Clássica (Grécia Antiga) — do grego antigo δόξα (dóxa), significando opinião, crença, fama ou glória. Frequentemente contrastada com episteme (conhecimento verdadeiro).

Entrada no Português

Séculos XIX/XX — A palavra 'doxa' entra no vocabulário acadêmico e filosófico do português, especialmente através de traduções e estudos de filosofia grega. Seu uso permanece restrito a círculos intelectuais.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Utilizada em contextos acadêmicos (filosofia, sociologia, antropologia) para se referir à opinião comum, senso comum ou crenças amplamente aceitas em uma sociedade. Pode aparecer em discussões sobre ideologia e hegemonia.

doxa

Do grego antigo δόξα (dóxa), significando 'opinião', 'crença', 'fama'.

PalavrasConectando idiomas e culturas