edificarão

Do latim 'aedificare', que significa construir, erguer.

Origem

Latim Clássico

Do latim 'aedificare', que significa construir, erguer, edificar. Deriva de 'aedes' (casa, templo) e 'facere' (fazer).

Mudanças de sentido

Latim - Português Medieval

O sentido primário de construir fisicamente (edifícios) foi ampliado para o sentido moral e espiritual de instruir, ensinar, elevar o caráter ou a fé.

A dualidade de sentido, entre o concreto (construir prédios) e o abstrato (edificar a alma, a mente), é uma característica marcante do verbo e suas conjugações.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos religiosos e jurídicos medievais já demonstram o uso de 'edificar' e suas conjugações, com ambos os sentidos, físico e moral.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Frequentemente utilizada em documentos oficiais e sermões religiosos para descrever a construção de igrejas, edifícios públicos e a 'edificação' moral da sociedade.

Século XX

Presente na literatura brasileira, em obras que descrevem a urbanização e a construção de novas cidades, bem como em textos filosóficos e pedagógicos.

Comparações culturais

Inglês: 'to edify' (com sentido similar de construir, instruir moralmente ou intelectualmente). Espanhol: 'edificar' (com o mesmo sentido de construir fisicamente ou moralmente). Francês: 'édifier' (também com o duplo sentido de construir e instruir).

Relevância atual

Atualidade

A forma 'edificarão' é uma conjugação verbal formal, utilizada em contextos que exigem precisão gramatical e um registro mais elevado da linguagem. É comum em textos acadêmicos, jurídicos, religiosos e literários, onde o sentido de construir ou instruir é aplicado. A palavra 'edificar' em si, fora de conjugações específicas, ainda mantém sua relevância em ambos os sentidos, físico e moral/intelectual.

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'aedificare', que significa construir, erguer, edificar. Este, por sua vez, vem de 'aedes' (casa, templo) e 'facere' (fazer).

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'edificar' e suas conjugações, como 'edificarão', foram incorporadas ao português desde seus primórdios, mantendo o sentido de construir ou erguer algo físico ou moral.

Uso Contemporâneo

A forma 'edificarão' é a terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo do verbo 'edificar'. É uma palavra formal, encontrada em textos literários, religiosos e técnicos, com o sentido de construir ou instruir.

edificarão

Do latim 'aedificare', que significa construir, erguer.

PalavrasConectando idiomas e culturas