efetuam-multiplicacao

Junção do verbo 'efetuar' (do latim 'effectuare') e do substantivo 'multiplicação' (do latim 'multiplicatio').

Origem

Século XIII

Do latim 'effectus', particípio passado de 'efficere', que significa 'realizar', 'completar', 'produzir'. A raiz 'facere' (fazer) é central, indicando a ação de fazer algo acontecer.

Mudanças de sentido

Séculos XIV-XV

Sentido geral de 'realizar', 'cumprir', 'executar' uma ação ou acordo.

Séculos XIX-XX

Especialização para o contexto matemático, referindo-se à execução de uma operação específica, como a multiplicação.

Atualidade

Mantém o sentido técnico e formal em contextos de matemática e computação. A forma 'efetuam' indica que múltiplos sujeitos (ou um sujeito plural implícito) realizam a ação.

Primeiro registro

Séculos XIV-XV

Registros em documentos administrativos e jurídicos da época, onde 'efetuar' aparece com o sentido de concretizar obrigações ou transações. A forma 'efetuam' como plural do presente do indicativo é uma conjugação gramatical que acompanha o desenvolvimento da língua.

Comparações culturais

Inglês: 'they perform multiplication' ou 'they carry out multiplication'. O verbo 'perform' ou 'carry out' é usado para a ação, e 'multiplication' para a operação. Espanhol: 'efectúan multiplicación'. O espanhol mantém uma estrutura muito similar ao português, com o verbo 'efectuar' e o substantivo 'multiplicación'.

Francês: 'ils effectuent une multiplication'. Similar ao português e espanhol, com o verbo 'effectuer'. Alemão: 'sie führen eine Multiplikation durch'. O alemão usa a construção 'durchführen' (realizar, executar) com o substantivo 'Multiplikation'.

Relevância atual

A expressão é fundamental em contextos educacionais, desde o ensino fundamental até o superior, para descrever a ação de calcular o produto de dois ou mais números. É também recorrente em linguagens de programação e algoritmos que envolvem operações matemáticas.

Origem Etimológica

Século XIII - Deriva do latim 'effectus', particípio passado de 'efficere', que significa 'realizar', 'completar', 'produzir'. Relaciona-se com a ideia de causa e efeito, de algo que foi levado a cabo.

Entrada e Evolução no Português

Séculos XIV-XV - A palavra 'efetuar' e seus derivados começam a ser utilizados no português, inicialmente em contextos mais formais e administrativos, referindo-se à concretização de ações ou acordos. A forma 'efetuam' surge como a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

Uso Moderno e Especializado

Séculos XIX-XX - Com o desenvolvimento da matemática e da ciência, o termo 'efetuar' ganha um uso técnico específico em operações matemáticas. 'Efetuam multiplicação' torna-se uma expressão comum em contextos educacionais e de cálculo.

Uso Contemporâneo

Atualidade - A expressão 'efetuam multiplicação' é amplamente utilizada em materiais didáticos, softwares de cálculo, e em discussões sobre processos matemáticos. Mantém seu sentido técnico e formal.

efetuam-multiplicacao

Junção do verbo 'efetuar' (do latim 'effectuare') e do substantivo 'multiplicação' (do latim 'multiplicatio').

PalavrasConectando idiomas e culturas