electrolítico

Do grego 'ēlektron' (âmbar) + 'lysis' (dissolução).

Origem

Século XIX

Do grego 'ēlektron' (âmbar, associado à eletricidade) + 'lytos' (que pode ser dissolvido) + sufixo '-ico' (relação).

Mudanças de sentido

Século XIX

Inicialmente, o termo surge estritamente ligado aos primórdios da eletroquímica e aos estudos sobre a condução de eletricidade em soluções.

Século XX - Atualidade

O sentido permanece técnico e específico, sem grandes ressignificações populares, mantendo-se fiel à sua origem científica.

A palavra 'electrolítico' não sofreu as mesmas ressignificações populares ou emocionais que outros termos. Seu uso é predominantemente técnico e científico, referindo-se a processos como a eletrólise (purificação de metais, produção de cloro) e a componentes como capacitores eletrolíticos.

Primeiro registro

Final do Século XIX

Registros em publicações científicas e periódicos técnicos da época, documentando avanços na física e química. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Momentos culturais

Século XX

Avanços na indústria elétrica e eletrônica, com o uso de capacitores eletrolíticos em rádios, televisores e outros equipamentos, tornando o termo mais presente em manuais técnicos e na linguagem de engenheiros e técnicos.

Comparações culturais

Inglês: 'electrolytic' - termo técnico com uso similar. Espanhol: 'electrolítico' - termo técnico com uso similar. Francês: 'électrolytique' - termo técnico com uso similar. Alemão: 'elektrolytisch' - termo técnico com uso similar.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'electrolítico' mantém sua relevância em áreas como engenharia elétrica, química, ciência dos materiais e produção industrial. É fundamental para a descrição de processos e componentes essenciais na tecnologia moderna, como baterias, capacitores e processos de galvanoplastia.

Origem Etimológica

Século XIX — Deriva do grego 'ēlektron' (âmbar, devido à eletricidade estática observada em âmbar) e 'lytos' (que pode ser dissolvido), com o sufixo '-ico' indicando relação.

Entrada e Consolidação no Português

Final do século XIX e início do século XX — A palavra 'electrolítico' entra no vocabulário científico e técnico do português, acompanhando o desenvolvimento da eletroquímica e da indústria. Sua forma dicionarizada é confirmada em registros linguísticos da época.

Uso Contemporâneo

Atualidade — A palavra 'electrolítico' é amplamente utilizada em contextos científicos, industriais e tecnológicos, referindo-se a processos, substâncias e equipamentos relacionados à eletrólise e aos eletrólitos. Sua presença é formal e técnica.

electrolítico

Do grego 'ēlektron' (âmbar) + 'lysis' (dissolução).

PalavrasConectando idiomas e culturas