Palavras

electrotécnico

Do grego 'ēlektron' (âmbar, eletricidade) + 'technikos' (relativo à arte, técnico).

Origem

Final do século XIX - Início do século XX

Composto de 'eletro-' (do grego 'elektron', âmbar, eletricidade) e 'técnico' (do grego 'technikos', relativo à arte, ofício). Reflete a especialização profissional decorrente do avanço da eletricidade.

Mudanças de sentido

Final do século XIX - Início do século XX

Surgimento como termo técnico para designar a área de aplicação da eletricidade e seus profissionais.

Século XX - Atualidade

Mantém seu sentido técnico e formal, sem grandes ressignificações populares, sendo estritamente ligado à eletrotécnica como disciplina e profissão.

Primeiro registro

Final do século XIX - Início do século XX

A entrada do termo no português brasileiro é associada à proliferação de publicações técnicas e acadêmicas sobre eletricidade e suas aplicações, bem como à criação de cursos e profissões na área. A data exata de registro é difícil de precisar sem acesso a corpus linguísticos específicos, mas sua disseminação acompanha o desenvolvimento industrial do período.

Momentos culturais

Século XX

A palavra 'electrotécnico' esteve presente em discussões sobre modernização, industrialização e desenvolvimento tecnológico no Brasil, aparecendo em documentos governamentais, jornais e publicações científicas da época.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'electrotechnical' ou 'electrotechnician'. Espanhol: 'electrotécnico' ou 'electrotécnica'. O termo é internacionalmente reconhecido em contextos técnicos, com formações linguísticas semelhantes em diversas línguas europeias, refletindo a origem latina e grega dos seus componentes.

Relevância atual

Atualidade

'Electrotécnico' permanece como um termo técnico formal e dicionarizado, essencial para a comunicação em áreas como engenharia elétrica, eletrônica, automação e manutenção industrial. Sua relevância é intrínseca à importância contínua da eletricidade e suas tecnologias na sociedade moderna.

Formação do Termo e Entrada na Língua

Final do século XIX/Início do século XX — Formado a partir de 'eletro-' (do grego 'elektron', âmbar, referindo-se à eletricidade) e 'técnico' (do grego 'technikos', relativo à arte, ofício, habilidade). A palavra surge com o desenvolvimento da eletricidade como campo de estudo e aplicação prática, refletindo a necessidade de profissionais especializados. Sua entrada no português brasileiro acompanha a expansão industrial e tecnológica.

Consolidação do Uso e Especialização

Século XX — O termo se consolida no vocabulário técnico e acadêmico, referindo-se à área da engenharia e tecnologia que lida com a aplicação prática da eletricidade. Torna-se uma palavra formal, dicionarizada, associada a profissões e formações específicas.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Electrotécnico' é um termo técnico amplamente utilizado em contextos acadêmicos, profissionais e industriais. Sua relevância está ligada à contínua evolução das tecnologias elétricas e eletrônicas.

electrotécnico

Do grego 'ēlektron' (âmbar, eletricidade) + 'technikos' (relativo à arte, técnico).

PalavrasConectando idiomas e culturas