Palavras

elidir

Do latim 'elidere', que significa 'bater contra', 'esmagar', 'anular'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'elidere', composto por 'e-' (fora, de) e 'laedere' (ferir, golpear, esmagar), significando literalmente 'golpear para fora', 'esmagar', 'destruir', 'eliminar'.

Mudanças de sentido

Latim para Português

O sentido de 'bater contra', 'esmagar' evoluiu para 'remover', 'apagar', 'suprimir', 'anular', especialmente em contextos mais abstratos e formais.

Enquanto o latim 'elidere' podia ter uma conotação mais física de impacto destrutivo, no português o uso se concentrou na ideia de remoção ou anulação de algo, seja um som, um erro, uma cláusula ou um conceito.

Primeiro registro

Período de formação do Português

Registros em textos jurídicos e literários medievais e renascentistas, onde o termo era usado para indicar a supressão de textos ou leis.

Momentos culturais

Período Clássico e Medieval

Uso em textos filosóficos e teológicos para descrever a anulação de conceitos ou a supressão de erros.

Século XIX e XX

Frequente em debates literários e linguísticos para descrever a elisão de sons em poesia ou a remoção de passagens em textos.

Comparações culturais

Inglês: 'elide' (do latim 'elidere'), com o mesmo sentido de omitir ou suprimir, especialmente sons em fala ou escrita. Espanhol: 'elidir' (do latim 'elidere'), mantendo o significado de suprimir, apagar ou anular. Francês: 'élider' (do latim 'elidere'), com o sentido de suprimir sons ou sílabas em elisão.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'elidir' e suas conjugações permanecem relevantes em contextos formais, como no direito ('elidir um contrato'), na linguística ('elidir uma vogal') e na crítica textual ('elidir erros'). Sua presença é mais comum em textos escritos e discursos técnicos do que na linguagem coloquial.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'elidere', que significa 'bater contra', 'esmagar', 'destruir' ou 'eliminar'. O prefixo 'e-' indica afastamento ou exterioridade, e 'laedere' significa ferir ou golpear.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'elidir' foi incorporado ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de remover, apagar ou suprimir, especialmente em contextos formais e técnicos.

Uso Contemporâneo

Mantém o significado de remover, suprimir ou apagar, sendo comum em contextos acadêmicos, jurídicos e técnicos. A forma conjugada 'elidir' é utilizada em diversas conjugações verbais.

elidir

Do latim 'elidere', que significa 'bater contra', 'esmagar', 'anular'.

PalavrasConectando idiomas e culturas