elogiava

Derivado do latim 'elogium', que significa 'discurso', 'sentença', 'epígrafe'.

Origem

Latim/Grego

Deriva do latim 'elogium', que vem do grego 'eulogía' (εὐλογία), significando 'boa palavra', 'louvor', 'bênção'.

Mudanças de sentido

Latim/Grego Antigo

Sentido de 'boa palavra', 'bênção', 'louvor'.

Português Medieval e Clássico

Expressão de admiração, louvor, exaltação de virtudes ou feitos.

Atualidade

Mantém o sentido de expressar admiração ou louvor, com uso predominantemente formal e literário. A forma 'elogiava' especifica a ação no passado.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'elogiar' e suas conjugações, como 'elogiava', aparecem em textos medievais em português, refletindo a influência do latim.

Momentos culturais

Renascimento e Barroco

Presente em poemas e crônicas que exaltavam reis, nobres e heróis, como em Camões, onde a ação de 'elogiar' era comum em versos épicos e líricos.

Século XIX

Utilizado em romances e contos para descrever interações sociais e a admiração por personagens virtuosos ou talentosos.

Vida emocional

Associada a sentimentos de apreço, admiração, respeito e reconhecimento. A forma 'elogiava' evoca uma nostalgia de tempos passados onde tais expressões de louvor eram mais formais ou frequentes em determinados contextos.

Comparações culturais

Inglês: 'He used to praise' ou 'He would praise', indicando um hábito passado. Espanhol: 'Elogiaba', forma verbal idêntica em estrutura e sentido, derivada do latim 'elogium'. Francês: 'Il faisait l'éloge de' ou 'Il louait', com o verbo 'louer' sendo o equivalente mais direto para 'elogiar'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'elogiava' é formal e dicionarizada, encontrada em textos literários, históricos e acadêmicos. Seu uso em conversas cotidianas é menos comum que formas mais simples como 'falava bem' ou 'admirava', mas permanece como um termo preciso para descrever a ação de louvar no passado em contextos que demandam formalidade.

Origem Etimológica e Entrada no Português

O verbo 'elogiar' tem origem no latim 'elogium', que por sua vez deriva de 'eulogia', significando 'boa palavra' ou 'louvor'. Essa raiz grega ('eulogía') remonta à ideia de falar bem. A forma 'elogiava' é a conjugação do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'elogiar', indicando uma ação contínua ou habitual no passado. A entrada do verbo no português se deu através do latim, consolidando-se ao longo dos séculos.

Uso Formal e Literário

Durante os períodos de formação e consolidação da língua portuguesa, especialmente em textos literários e formais, 'elogiava' era empregado para descrever atos de louvor, admiração e exaltação, frequentemente em contextos de honra, virtude ou feitos notáveis. A palavra era dicionarizada e reconhecida em seu sentido primário de expressar apreço.

Uso Contemporâneo e Dicionarizado

Atualmente, 'elogiava' mantém seu status de palavra formal e dicionarizada, sendo utilizada em contextos que exigem um registro linguístico mais cuidado, como na literatura, discursos formais, ou em narrativas históricas. Seu uso é direto e sem ambiguidades, referindo-se à ação de expressar louvor ou admiração no passado.

elogiava

Derivado do latim 'elogium', que significa 'discurso', 'sentença', 'epígrafe'.

PalavrasConectando idiomas e culturas