elogivariam
Derivado de 'elogio' + sufixo verbal '-ar'. 'Elogio' vem do latim 'elogium', que por sua vez deriva do grego 'logion' (sentença, dito).
Origem
O verbo 'elogiar' tem origem no substantivo 'elogio', que remonta ao grego 'elogion' (louvor, aplauso), passando pelo latim 'elogium'. A forma verbal 'elogivariam' é uma conjugação específica do português, seguindo as regras de formação verbal.
Mudanças de sentido
O sentido original de 'elogiar' é expressar louvor, admiração ou aprovação. A forma 'elogivariam' carrega esse sentido, mas aplicado a uma condição ou hipótese no passado ou futuro.
A mudança principal não é no sentido do verbo em si, mas na frequência e no contexto de uso da forma verbal 'elogivariam', que se tornou arcaica e restrita a registros formais.
A preferência por construções mais simples como 'eles elogiariam' ou 'eles iriam elogiar' diminuiu a ocorrência de 'elogivariam' na comunicação geral.
Primeiro registro
Registros literários e gramaticais do português do século XVII já demonstram o uso de formas verbais complexas como o futuro do pretérito do indicativo, incluindo conjugações como 'elogivariam', em textos de autores como Padre Antônio Vieira ou Gregório de Matos, em contextos de alta formalidade.
Momentos culturais
A forma 'elogivariam' era comum em obras literárias desses períodos, onde a linguagem formal e a complexidade sintática eram valorizadas. Era usada para expressar sentimentos, desejos ou ações hipotéticas em poemas e prosas.
Comparações culturais
Inglês: A forma verbal correspondente seria 'they would praise' ou 'they would laud', que também expressa uma ação condicional ou hipotética. Espanhol: Seria 'elogiarían' (terceira pessoa do plural do futuro simples do subjuntivo, usado como condicional), que tem função similar. Francês: 'ils feraient l'éloge' ou 'ils loueraient'.
Relevância atual
A forma 'elogivariam' possui relevância quase nula na comunicação cotidiana brasileira. Sua importância reside no estudo da morfologia verbal histórica do português e em contextos literários ou acadêmicos específicos. Não há presença em internetês, memes ou cultura digital popular.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XVI - Deriva do substantivo 'elogio', que por sua vez vem do grego 'elogion' (louvor, aplauso), passando pelo latim 'elogium'. A formação do verbo 'elogiar' e suas conjugações, como 'elogivariam', é um processo natural da língua portuguesa, seguindo padrões morfológicos estabelecidos.
Uso Literário e Formal
Séculos XVII a XIX - A forma 'elogivariam' (terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo) era utilizada em contextos literários e formais para expressar uma ação hipotética ou condicional de louvar, frequentemente em narrativas ou discursos que envolviam situações não concretizadas ou desejos.
Declínio no Uso Comum
Século XX - Com a evolução da língua e a preferência por construções verbais mais diretas e menos complexas, o uso de formas como 'elogivariam' tornou-se menos frequente na fala cotidiana e até mesmo na escrita menos formal. Outras construções, como 'eles elogiariam', passaram a ser mais comuns.
Uso Atual Especializado
Atualidade - A forma 'elogivariam' é raramente encontrada na comunicação informal. Seu uso restringe-se a contextos muito formais, acadêmicos, literários ou em análises linguísticas que estudam a morfologia verbal do português.
Derivado de 'elogio' + sufixo verbal '-ar'. 'Elogio' vem do latim 'elogium', que por sua vez deriva do grego 'logion' (sentença, dito).