emético

Do grego emetikos, 'que provoca o vômito'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do grego 'emetikos', que significa 'que provoca o vômito', derivado de 'emetos' (vômito).

Mudanças de sentido

Período de formação do vocabulário médico

A palavra entra no léxico português com seu sentido primário e técnico, relacionado à indução do vômito, especialmente em contextos de tratamento médico ou envenenamento.

Séculos XVIII-XIX

Consolidação do sentido técnico. 'Emético' é classificado como adjetivo ou substantivo para designar substâncias que causam vômito. (→ ver detalhes)

Neste período, a palavra é amplamente utilizada em tratados médicos e farmacopeias. O conceito de 'agente emético' torna-se fundamental em práticas de desintoxicação e tratamento de ingestão de venenos.

Atualidade

O sentido técnico permanece inalterado, mas o uso fora do contexto médico é raro. A palavra é formal e dicionarizada. (→ ver detalhes)

Em contextos informais, o termo 'emético' raramente aparece. A comunicação sobre o ato de vomitar ou substâncias que o causam tende a usar termos mais coloquiais ou descrições diretas, reservando 'emético' para o jargão profissional ou para a divulgação de informações médicas precisas.

Primeiro registro

Séculos XVIII-XIX

Registros em dicionários e publicações médicas da época, como o 'Diccionario da Lingua Portugueza' de Frei Domingos Vieira (edições do século XIX) ou tratados de medicina.

Momentos culturais

Século XIX

A palavra pode aparecer em narrativas literárias que abordam temas de doença, envenenamento ou tratamentos médicos da época, embora de forma técnica.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'emetic' (mesma origem e uso técnico. Espanhol: 'emético' (mesma origem e uso técnico). Francês: 'émétique' (mesma origem e uso técnico). Alemão: 'Emetikum' (mesma origem e uso técnico).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'emético' mantém sua relevância estritamente no campo da medicina, farmacologia e toxicologia. É um termo técnico essencial para descrever substâncias ou ações que induzem o vômito, utilizado em contextos de emergência médica, tratamento de intoxicações e em pesquisas científicas. Fora desses âmbitos, seu uso é mínimo, sendo substituído por descrições mais acessíveis ou termos coloquiais.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Deriva do grego 'emetikos', relacionado a 'emetos' (vômito). Introduzida na língua portuguesa, possivelmente através do latim médico, em um período não especificado, mas associada a termos técnicos da área da saúde.

Uso Clínico e Dicionarização

Séculos XVIII-XIX — A palavra 'emético' consolida-se no vocabulário médico e farmacêutico, sendo definida como substância ou agente que provoca o vômito. Registrada em dicionários da época como termo técnico.

Uso Contemporâneo e Relevância

Século XX-Atualidade — Mantém seu significado técnico em medicina e toxicologia. O termo 'emético' é formal/dicionarizado, com uso restrito a contextos profissionais ou informativos sobre saúde.

emético

Do grego emetikos, 'que provoca o vômito'.

PalavrasConectando idiomas e culturas