em-larga-escala

Locução formada pelas preposições 'em' e 'larga' (flexão de largo) e o substantivo 'escala'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'scala', que significa escada, degrau, e por extensão, amplitude, extensão.

Português Antigo

A junção da preposição 'em' com o adjetivo 'larga' (feminino de largo, amplo) e o substantivo 'escala' (no sentido de extensão, proporção) cria a locução adverbial.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Inicialmente associada a medidas e proporções físicas, como em mapas ou construções.

Séculos XVII-XIX

Expande-se para o comércio e a produção, indicando grande volume de mercadorias ou operações.

Séculos XX-XXI

Torna-se um termo genérico para qualquer atividade realizada em grande magnitude, abrangendo desde produção industrial até ações sociais e digitais. → ver detalhes TEXTO_EXPANDIDO

No Brasil contemporâneo, 'em larga escala' é amplamente utilizada para descrever desde a produção de bens e serviços até a disseminação de informações (e desinformações), movimentos sociais, projetos de infraestrutura e até mesmo fenômenos naturais ou epidemias. Sua neutralidade semântica permite sua aplicação em contextos positivos (desenvolvimento econômico) e negativos (poluição, criminalidade).

Primeiro registro

Século XVI

Registros em documentos de navegação e comércio, descrevendo rotas e volumes de mercadorias. (Referência: corpus_textos_historicos_portugues.txt)

Momentos culturais

Século XX

Associada à industrialização e ao desenvolvimento econômico do Brasil, aparecendo frequentemente em discursos políticos e econômicos. (Referência: noticias_jornais_seculo_xx.txt)

Anos 2000

Com a ascensão da internet, a expressão passa a ser usada para descrever a viralização de conteúdos e a disseminação de informações em massa.

Vida digital

Termo frequentemente usado em notícias, artigos e discussões online sobre economia, tecnologia e sociedade.

Presente em hashtags e discussões em redes sociais para descrever eventos ou fenômenos de grande alcance.

Utilizada em memes para enfatizar a magnitude de algo, muitas vezes de forma irônica.

Comparações culturais

Inglês: 'large-scale'. Espanhol: 'a gran escala'. Francês: 'à grande échelle'. Alemão: 'im großen Maßstab'.

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'em larga escala' mantém sua relevância como um descritor fundamental para quantificar e qualificar a magnitude de ações, fenômenos e projetos no Brasil contemporâneo, sendo onipresente em discursos formais e informais.

Formação do Português

Séculos XV-XVI — A expressão 'em larga escala' começa a se formar no português, derivada do latim 'scala' (escada, degrau) e do conceito de amplitude.

Consolidação e Uso

Séculos XVII-XIX — A expressão se consolida no vocabulário formal e técnico, especialmente em contextos de comércio, navegação e expansão territorial.

Modernidade no Brasil

Séculos XX-XXI — A expressão se populariza e se torna comum em diversos setores da sociedade brasileira, desde a economia até discussões sociais e ambientais.

em-larga-escala

Locução formada pelas preposições 'em' e 'larga' (flexão de largo) e o substantivo 'escala'.

PalavrasConectando idiomas e culturas