em-ligacao-com
Combinação das preposições 'em' e 'ligação' com a preposição 'com'.
Origem
Deriva da junção do prefixo latino 'in-' (em, dentro), do substantivo latino 'ligatio, ligatonis' (ligação, ato de ligar, vínculo) e da preposição latina 'cum' (com).
Mudanças de sentido
Sentido inicial de conexão física ou de causa e efeito.
Expressa relações de parentesco, aliança ou dependência.
Amplia-se para incluir conexões abstratas, ideológicas, tecnológicas e sociais.
Mantém o sentido de conexão, mas pode ser usada de forma mais fluida e até informal.
Em contextos de redes sociais e comunicação instantânea, a locução pode ser substituída por termos mais curtos ou até mesmo por emojis, mas seu significado de vínculo ou relação permanece.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e administrativos medievais, indicando relações de posse ou dependência.
Momentos culturais
Presente em romances realistas e naturalistas para descrever relações sociais e familiares complexas.
Utilizada em debates políticos e sociais para descrever alianças e coalizões.
Com o advento da internet, a locução ganha relevância para descrever conexões online e relações virtuais.
Vida digital
Comum em artigos sobre tecnologia, redes sociais e marketing digital para descrever interconexões e parcerias.
Utilizada em fóruns e comunidades online para discutir relações entre tópicos ou usuários.
Pode aparecer em legendas de posts e em hashtags relacionadas a colaboração e networking.
Comparações culturais
Inglês: 'in connection with', 'related to', 'linked to'. Espanhol: 'en conexión con', 'en relación con', 'vinculado a'. Francês: 'en liaison avec', 'en relation avec'.
Relevância atual
A locução 'em ligação com' mantém sua relevância como um conector formal e informativo, especialmente em contextos que exigem clareza sobre vínculos e relações.
É frequentemente empregada em notícias, relatórios, documentos técnicos e comunicações empresariais para estabelecer a relação entre fatos, pessoas ou entidades.
No discurso informal, pode ser substituída por expressões mais curtas como 'com' ou 'junto com', mas seu uso formal ainda é predominante em situações que demandam precisão.
Formação do Português
Séculos XII-XIII — Formação da locução a partir do latim 'in' (em) + 'ligatio' (ligação, vínculo) e 'cum' (com). O sentido original de conexão física ou lógica se estabelece.
Uso Literário e Formal
Séculos XVI-XIX — A locução é utilizada em textos formais, literários e jurídicos para expressar relações de dependência, causa ou consequência.
Popularização e Diversificação
Séculos XX-XXI — A locução se torna mais comum no discurso cotidiano, abrangendo desde conexões tecnológicas até relações interpessoais e conceituais.
Atualidade e Era Digital
Atualidade — A locução é amplamente usada em contextos digitais, de comunicação e de negócios, mantendo seu sentido de conexão, mas com novas nuances.
Combinação das preposições 'em' e 'ligação' com a preposição 'com'.