em-que-parte
Combinação das preposições 'em' e 'que' com o advérbio 'parte'.
Origem
Formada pela junção da preposição latina 'in' (em), do pronome relativo latino 'quae' (que) e do substantivo latino 'parte' (parte). O conjunto 'em que' já existia como pronome relativo, e a adição de 'parte' especifica a pergunta para um local ou segmento.
Mudanças de sentido
Sentido estritamente locativo ou de divisão de um todo.
Mantém o sentido locativo, mas pode ser usada metaforicamente para perguntar sobre um aspecto ou característica específica de algo, embora menos comum que o uso locativo. Ex: 'Em que parte do discurso ele errou?' → ver detalhes TEXTO_EXPANDIDO
O uso metafórico, embora possível, é menos frequente que o sentido literal de localização. A expressão é predominantemente usada para perguntar 'onde' algo está ou aconteceu. A aglutinação 'em que' é uma característica do português que se estende a outras combinações interrogativas e relativas.
Primeiro registro
Registros em documentos medievais em latim vulgar e nos primórdios do português, frequentemente em textos de lei e crônicas. A forma 'em que parte' aparece em manuscritos a partir do século XIII.
Comparações culturais
Inglês: 'In which part?' ou 'Where?'. Espanhol: '¿En qué parte?' ou '¿Dónde?'. A estrutura aglutinada 'em que' é característica do português, enquanto o espanhol mantém a preposição separada ('en qué'). O inglês usa 'where' de forma mais genérica para localização.
Relevância atual
A expressão 'em que parte' é amplamente utilizada na comunicação oral e escrita informal no Brasil, mantendo sua função interrogativa para especificar localização ou, menos frequentemente, um aspecto de algo. É uma construção gramatical consolidada e de uso corrente.
Formação do Português
Séculos XII-XIII — Formação da expressão a partir do latim 'in' (em) + 'quae' (que) + 'parte' (parte), com o sentido literal de 'em qual parte'.
Uso Medieval ao Moderno
Idade Média ao século XIX — Utilizada em textos jurídicos, religiosos e literários para indagar sobre localização específica ou aspecto particular de algo.
Uso Contemporâneo
Século XX à Atualidade — Mantém o sentido interrogativo de localização ou especificação, com variações de formalidade e registro.
Combinação das preposições 'em' e 'que' com o advérbio 'parte'.