Palavras

em-uso

Combinação da preposição 'em' com o substantivo 'uso'.

Origem

Latim

Deriva da preposição latina 'in' (em) e do substantivo latino 'usus' (uso, prática, costume). corpus_etimologico_latim:in, corpus_etimologico_latim:usus

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Indicação de algo que está sendo aplicado ou que é costumeiro.

Português Antigo

Uso para descrever a aplicação de leis, costumes e objetos. A forma separada 'em uso' se estabelece.

Português Brasileiro Contemporâneo

Mantém o sentido de aplicabilidade e atualidade, com ênfase no que é vigente e ativamente utilizado. → ver detalhes

No Brasil contemporâneo, 'em uso' pode se referir a um objeto que está sendo utilizado no momento, uma norma que está em vigor, ou uma tecnologia que é corrente. Em contextos informais, pode indicar algo que está 'na moda' ou sendo popularmente adotado.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos legais e textos administrativos da época, indicando a aplicação de normas e costumes. corpus_documentos_medievais:uso_legal

Momentos culturais

Século XX

Com a industrialização e a urbanização no Brasil, a expressão é frequentemente usada em manuais técnicos, leis de trânsito e regulamentos, indicando o que é permitido ou obrigatório em termos de uso de equipamentos e normas.

Anos 2000 - Atualidade

A popularização da internet e das redes sociais faz com que 'em uso' seja aplicado a softwares, aplicativos e funcionalidades digitais, indicando sua disponibilidade e aplicabilidade no cotidiano.

Vida digital

Comum em descrições de produtos e serviços online para indicar disponibilidade e funcionalidade.

Utilizado em fóruns e comunidades online para discutir a aplicabilidade de tecnologias ou métodos.

Presente em termos de serviço e políticas de privacidade para definir o que está ativo e em vigor.

Comparações culturais

Inglês: 'in use' ou 'in operation'. Espanhol: 'en uso' ou 'en funcionamiento'. Ambas as línguas utilizam construções similares para expressar a ideia de algo que está sendo aplicado ou operando.

Francês: 'en usage' ou 'en service'. Italiano: 'in uso' ou 'in funzione'. As línguas românicas compartilham uma estrutura etimológica e semântica próxima para esta expressão.

Relevância atual

No português brasileiro contemporâneo, 'em uso' é uma expressão fundamental para descrever o estado de aplicabilidade e vigência de leis, normas, tecnologias, objetos e costumes. Sua clareza e objetividade a tornam indispensável em diversos contextos, do jurídico ao informal.

Formação do Português

Séculos V-XV — A locução preposicional 'em uso' surge da junção da preposição latina 'in' (em) com o substantivo latino 'usus' (uso, costume, prática). Inicialmente, referia-se a algo que estava sendo empregado ou que era costumeiro. corpus_etimologico_latim:in, corpus_etimologico_latim:usus

Consolidação e Expansão

Séculos XVI-XIX — A expressão 'em uso' se consolida no vocabulário português, sendo utilizada em documentos legais, literários e cotidianos para indicar a aplicação prática de leis, costumes, objetos ou ideias. A forma escrita 'em uso' (separada) prevalece sobre aglutinações.

Modernidade e Brasil

Séculos XX-XXI — No Brasil, a expressão 'em uso' mantém seu sentido de aplicabilidade e atualidade, sendo comum em contextos técnicos, jurídicos e informais. Ganha nuances com a popularização de tecnologias e a necessidade de indicar o que está sendo ativamente utilizado ou o que é vigente.

em-uso

Combinação da preposição 'em' com o substantivo 'uso'.

PalavrasConectando idiomas e culturas