Palavras

embolsaram

Derivado de 'embolsar'.

Origem

Século XVI

Do espanhol 'embolsar', originado do latim 'imbolare', significando envolver em rolo ou embrulhar. O sentido original era o de colocar algo dentro de uma bolsa ou saco.

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

Desenvolvimento do sentido figurado para 'acumular dinheiro', 'guardar para si', frequentemente com a implicação de ganho ilícito ou oculto.

Século XX - Atualidade

Uso predominante em contextos de corrupção, desvio de fundos e enriquecimento pessoal indevido. A forma 'embolsaram' é a conjugação verbal que descreve a ação passada de um grupo.

A palavra 'embolsar' e suas conjugações, como 'embolsaram', frequentemente aparecem em notícias e discussões sobre escândalos financeiros e políticos, reforçando a associação com atividades ilícitas ou moralmente questionáveis.

Primeiro registro

Século XVI

A entrada do termo no português se dá a partir do espanhol, com o sentido literal de colocar em bolsa. Registros literários e documentais do período podem conter o uso inicial.

Momentos culturais

Século XX

A palavra e suas variações se tornam recorrentes em narrativas sobre crimes, corrupção e a ascensão econômica de personagens em novelas, filmes e literatura popular brasileira.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

A palavra 'embolsaram' é frequentemente usada em discursos políticos e midiáticos para acusar e denunciar atos de corrupção e desvio de dinheiro público, gerando forte carga negativa e polarização.

Vida emocional

Século XX - Atualidade

Associada a sentimentos de indignação, raiva, desconfiança e repúdio quando usada em contextos de corrupção. Pode também carregar um tom de ironia ou cinismo.

Vida digital

Atualidade

A palavra 'embolsaram' aparece em manchetes de notícias online, comentários em redes sociais e discussões sobre política e economia, frequentemente em tom acusatório ou de denúncia.

Representações

Século XX - Atualidade

Comum em diálogos de personagens em novelas e filmes que lidam com temas de crime, política e negócios escusos. Frequentemente usada para descrever a ação de vilões ou políticos corruptos.

Comparações culturais

Inglês: 'embezzled' (desfalcou), 'pocketed' (embolsou, guardou no bolso). Espanhol: 'malversaron' (desviaram), 'se embolsaron' (embolsaram). O conceito de acumulação ilícita de dinheiro é universal, mas as nuances verbais variam.

Relevância atual

Atualidade

A forma verbal 'embolsaram' mantém sua relevância em debates públicos sobre ética, corrupção e justiça social no Brasil, sendo uma palavra carregada de significado e impacto.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivado do espanhol 'embolsar', que por sua vez vem do latim 'imbolare' (envolver em rolo, embrulhar). Inicialmente, o sentido era literal, de colocar algo em bolsa ou saco.

Evolução do Sentido

Séculos XVII-XIX - O sentido figurado de 'guardar dinheiro', 'acumular riqueza' ou 'roubar' ganha força. A palavra passa a ter conotações de ganho ilícito ou de acumulação discreta.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - 'Embolsaram' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo) é amplamente utilizado em contextos de corrupção, desvio de verbas, ou simplesmente para indicar que alguém guardou dinheiro para si, muitas vezes de forma indevida. O contexto dicionarizado ('Palavra formal/dicionarizada') indica sua aceitação na norma culta, apesar das conotações negativas que pode carregar.

embolsaram

Derivado de 'embolsar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas