Palavras

embriagam

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *imbracare, derivado de *braccus 'curto'.

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do latim 'im-briacare', com possível ligação a 'bacchus' (Baco) e à raiz 'bravus', associada a 'selvagem'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido primário de intoxicação por álcool.

Séculos Posteriores à Idade Média

Expansão para estados de êxtase, fascínio ou encantamento.

O sentido figurado abrange desde a 'embriaguez' da paixão até a 'embriaguez' do poder ou da beleza, indicando um estado de alteração mental ou emocional profunda.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos do português, indicando uso consolidado desde então.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Moderna

Presente em obras literárias para descrever tanto a bebedeira quanto estados de profunda admiração ou paixão.

Música Popular Brasileira

Utilizada em letras de canções para evocar sensações de euforia, amor intenso ou desilusão.

Vida emocional

Associada a estados extremos: a perda de controle (negativo) ou a admiração avassaladora (positivo).

Representações

Novelas e Filmes

Cenas de festas, bares e momentos de paixão intensa frequentemente utilizam o verbo 'embriagar' ou seus derivados para descrever personagens.

Comparações culturais

Inglês: 'intoxicate' (literalmente, envenenar, mas também embriagar) e 'enchant'/'captivate' (para o sentido figurado). Espanhol: 'embriagar' (muito similar ao português, com os mesmos sentidos literal e figurado). Francês: 'enivrer' (literal e figurado).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'embriagam' continua a ser utilizada em seu duplo sentido, tanto em contextos formais quanto informais, refletindo a dualidade da experiência humana de alteração de consciência e de encantamento.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'im-briacare', que significa 'embriagar', 'envenenar', possivelmente relacionado a 'bacchus' (Baco, deus do vinho). A raiz remonta a 'bravus', de origem incerta, mas associada a 'selvagem' ou 'cru'.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'embriagar' e suas formas conjugadas, como 'embriagam', foram incorporadas ao léxico português em seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. Inicialmente, o sentido principal era o de intoxicação por álcool.

Expansão de Sentido

Ao longo dos séculos, o sentido de 'embriagar' expandiu-se para abranger estados de êxtase, fascínio ou encantamento, tanto positivos quanto negativos, como a 'embriaguez' da fama ou da paixão.

Uso Contemporâneo

No português brasileiro atual, 'embriagam' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo embriagar) mantém seus sentidos literal (intoxicação alcoólica) e figurado (encantar, seduzir, maravilhar). É uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos literários, mas também utilizada em contextos coloquiais.

embriagam

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *imbracare, derivado de *braccus 'curto'.

PalavrasConectando idiomas e culturas