embriagam
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *imbracare, derivado de *braccus 'curto'.
Origem
Deriva do latim 'im-briacare', com possível ligação a 'bacchus' (Baco) e à raiz 'bravus', associada a 'selvagem'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de intoxicação por álcool.
Expansão para estados de êxtase, fascínio ou encantamento.
O sentido figurado abrange desde a 'embriaguez' da paixão até a 'embriaguez' do poder ou da beleza, indicando um estado de alteração mental ou emocional profunda.
Primeiro registro
Registros em textos antigos do português, indicando uso consolidado desde então.
Momentos culturais
Presente em obras literárias para descrever tanto a bebedeira quanto estados de profunda admiração ou paixão.
Utilizada em letras de canções para evocar sensações de euforia, amor intenso ou desilusão.
Vida emocional
Associada a estados extremos: a perda de controle (negativo) ou a admiração avassaladora (positivo).
Representações
Cenas de festas, bares e momentos de paixão intensa frequentemente utilizam o verbo 'embriagar' ou seus derivados para descrever personagens.
Comparações culturais
Inglês: 'intoxicate' (literalmente, envenenar, mas também embriagar) e 'enchant'/'captivate' (para o sentido figurado). Espanhol: 'embriagar' (muito similar ao português, com os mesmos sentidos literal e figurado). Francês: 'enivrer' (literal e figurado).
Relevância atual
A palavra 'embriagam' continua a ser utilizada em seu duplo sentido, tanto em contextos formais quanto informais, refletindo a dualidade da experiência humana de alteração de consciência e de encantamento.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'im-briacare', que significa 'embriagar', 'envenenar', possivelmente relacionado a 'bacchus' (Baco, deus do vinho). A raiz remonta a 'bravus', de origem incerta, mas associada a 'selvagem' ou 'cru'.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'embriagar' e suas formas conjugadas, como 'embriagam', foram incorporadas ao léxico português em seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. Inicialmente, o sentido principal era o de intoxicação por álcool.
Expansão de Sentido
Ao longo dos séculos, o sentido de 'embriagar' expandiu-se para abranger estados de êxtase, fascínio ou encantamento, tanto positivos quanto negativos, como a 'embriaguez' da fama ou da paixão.
Uso Contemporâneo
No português brasileiro atual, 'embriagam' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo embriagar) mantém seus sentidos literal (intoxicação alcoólica) e figurado (encantar, seduzir, maravilhar). É uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos literários, mas também utilizada em contextos coloquiais.
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *imbracare, derivado de *braccus 'curto'.