emolumentar
Derivado de 'emolumento' + sufixo verbal '-ar'.
Origem
Do latim 'emolumentum', significando lucro, renda, salário, compensação. Relacionado a 'moles' (peso), indicando pagamento proporcional ao peso ou valor.
Mudanças de sentido
O sentido permaneceu estável, focado em pagamentos, taxas e remunerações por serviços, especialmente em contextos formais e legais.
O verbo 'emolumentar' manteve seu sentido restrito a pagamentos formais, mas sua frequência de uso diminuiu drasticamente no discurso geral, sendo mais comum em jargões específicos.
A palavra 'emolumento' (substantivo) ainda é utilizada em contextos jurídicos e administrativos para se referir a honorários ou taxas, mas o verbo 'emolumentar' é raramente conjugado e compreendido fora desses nichos.
Primeiro registro
Registros em documentos legais e administrativos portugueses e brasileiros da época, referindo-se a pagamentos e taxas. (Referência: Corpus de Documentos Históricos do Brasil)
Momentos culturais
Presente em debates sobre a remuneração de funcionários públicos e honorários advocatícios em documentos oficiais e na imprensa especializada.
Comparações culturais
Inglês: O termo correspondente seria 'to remunerate' ou 'to pay fees/emoluments', sendo 'emolument' um substantivo mais comum que o verbo derivado. Espanhol: 'Emolumento' existe como substantivo (honorários, paga), mas o verbo 'emolumentar' é raríssimo ou inexistente no uso corrente, preferindo-se 'remunerar' ou 'pagar'.
Relevância atual
O verbo 'emolumentar' é considerado uma palavra de registro formal e técnico, com baixa penetração no vocabulário geral. Sua relevância se restringe a contextos jurídicos, administrativos e acadêmicos onde se discute remuneração específica, taxas e honorários. É uma palavra que sobrevive em nichos de linguagem especializada, sem grande expressão na comunicação cotidiana ou digital.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'emolumentum', que significa 'lucro', 'renda', 'salário' ou 'compensação'. A raiz 'moles' refere-se a 'peso', sugerindo algo que é pago ou dado como peso/medida.
Entrada e Uso Inicial no Português
O termo 'emolumento' (e, por extensão, o verbo 'emolumentar') foi incorporado ao português, provavelmente através do latim e possivelmente influenciado pelo francês 'émolument'. Seu uso inicial esteve restrito a contextos formais, jurídicos e administrativos, referindo-se a taxas, honorários ou pagamentos por serviços prestados.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'emolumentar' é um verbo formal e pouco comum no uso cotidiano. É encontrado predominantemente em documentos legais, contratos, ou em discussões sobre remuneração de cargos públicos ou honorários profissionais. Sua frequência é baixa em comparação com sinônimos mais usuais como 'pagar', 'remunerar' ou 'indenizar'.
Derivado de 'emolumento' + sufixo verbal '-ar'.