empenhe
Do latim impignare, 'dar em penhor'.
Origem
Deriva do latim impignare, que significa dar algo em penhor, comprometer, oferecer como garantia.
Mudanças de sentido
Sentido primário de deixar algo como garantia financeira (penhor).
Ampliação para o sentido de dedicar-se com afinco, esforçar-se intensamente por algo ou alguém. Ex: 'Empenhe-se em sua missão'.
Mantém ambos os sentidos: o financeiro e o de dedicação/esforço. A forma 'empenhe' é a conjugação verbal que reflete esses usos.
A forma 'empenhe' é frequentemente usada em contextos de exortação ou instrução, como em 'Empenhe seu melhor esforço' ou 'Não empenhe seus bens sem pensar'.
Primeiro registro
Registros em documentos e textos literários da época, refletindo o uso do verbo 'empenhar' com seu sentido original de penhor.
Momentos culturais
A expansão do sentido para 'dedicação' pode ter sido influenciada por ideais de trabalho árduo e progresso social.
Uso frequente em discursos motivacionais e literários que exaltam o esforço e a perseverança.
Comparações culturais
Inglês: 'Pledge' (no sentido de prometer, garantir, dar em penhor) e 'Strive'/'Commit' (no sentido de dedicar-se com afinco). Espanhol: 'Empeñar' (com os mesmos sentidos de penhor e dedicação). Francês: 'Engager' (no sentido de comprometer, empenhar algo ou alguém).
Relevância atual
A palavra 'empenhe', como forma verbal de 'empenhar', mantém sua relevância em transações financeiras (empenhor de bens) e em contextos de incentivo pessoal e profissional, onde o ato de se dedicar intensamente é valorizado. É uma palavra formal/dicionarizada, conforme indicado no contexto RAG.
Origem Etimológica
Século XIV — do latim impignare, que significa dar algo em penhor, comprometer.
Entrada e Evolução no Português
Séculos XV-XVI — O verbo 'empenhar' e suas conjugações, como 'empenhe', começam a ser registrados em textos em português, inicialmente com o sentido literal de deixar algo como garantia.
Uso Moderno e Ampliação de Sentido
Séculos XIX-XX — O sentido de 'empenhar' se expande para incluir o ato de dedicar-se com afinco a uma causa ou tarefa, além do sentido financeiro. A forma 'empenhe' é utilizada em contextos formais e informais.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Empenhe' continua a ser uma palavra de uso corrente no português brasileiro, tanto em contextos formais (contratos, transações financeiras) quanto em contextos de incentivo e dedicação pessoal ou profissional.
Do latim impignare, 'dar em penhor'.