empreguemos

Do latim 'implicare', significando entrelaçar, envolver. Deriva para o sentido de aplicar, usar, contratar.

Origem

Século XIV

Do latim 'implicare', com o sentido de enrolar, envolver, introduzir. O verbo 'empregar' em português adquire os sentidos de 'colocar em uso', 'ocupar', 'contratar'.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

O verbo 'empregar' se estabelece com múltiplos significados: aplicar, usar, ocupar, contratar, dedicar-se a. A forma 'empreguemos' reflete o uso do subjuntivo/imperativo para expressar desejo ou comando.

Atualidade

A forma 'empreguemos' mantém seu sentido original, mas seu uso é restrito a contextos formais. A palavra 'emprego' (substantivo) é muito mais frequente no discurso geral.

Enquanto 'empregar' e 'emprego' são centrais nas discussões sobre mercado de trabalho, a forma verbal 'empreguemos' é mais rara na comunicação informal, sendo reservada para situações que demandam rigor gramatical, como em propostas, planos ou exortações formais.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos literários e administrativos da época já demonstram o uso do verbo 'empregar' e suas conjugações, incluindo formas como 'empreguemos'.

Momentos culturais

Séculos XIX-XX

Em textos literários e discursos políticos que tratavam da organização social e do trabalho, a forma 'empreguemos' poderia aparecer em exortações ou propostas formais.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: A forma verbal correspondente seria 'let's employ' ou 'may we employ', ambas indicando sugestão ou desejo, e também com uso mais formal. Espanhol: 'empleemos' (primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo de 'emplear'), com função e formalidade similares. Francês: 'employons' (primeira pessoa do plural do presente do indicativo ou imperativo de 'employer'), ou 'qu'employions' (subjuntivo), refletindo a mesma ideia de ação conjunta ou desejo.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'empreguemos' é gramaticalmente correta e compreendida, mas seu uso é predominantemente formal e restrito a contextos específicos. Na linguagem falada e escrita informal, é comum o uso de 'vamos empregar' ou outras construções mais diretas. A palavra 'emprego' (substantivo) é a mais proeminente nas discussões sobre trabalho e carreira.

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim 'implicare', que significa enrolar, envolver, introduzir. O verbo 'empregar' surge em português com o sentido de 'colocar em uso', 'ocupar' ou 'contratar'.

Evolução e Entrada na Língua

Séculos XV-XVI - O verbo 'empregar' se consolida na língua portuguesa, com seus diversos sentidos. A forma 'empreguemos' surge como a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo, indicando desejo, sugestão ou ordem.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Empreguemos' é uma forma verbal formal, encontrada em contextos que exigem precisão gramatical, como documentos oficiais, textos acadêmicos e discursos formais. Seu uso é menos comum na fala cotidiana, onde formas mais simples ou outras construções podem ser preferidas.

empreguemos

Do latim 'implicare', significando entrelaçar, envolver. Deriva para o sentido de aplicar, usar, contratar.

PalavrasConectando idiomas e culturas