Palavras

empregues

Do latim 'implicare', que significa enrolar, entrelaçar, envolver.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'implicare', com significados de 'envolver', 'dobrar sobre', 'confundir', 'misturar'.

Mudanças de sentido

Século XIV

O verbo 'empregar' adquire o sentido de 'aplicar', 'utilizar', 'dar ocupação a alguém'.

Século XV - XVI

Desenvolve-se o sentido de 'colocar em serviço', 'contratar'.

Atualidade

A forma 'empregues' mantém o sentido original de aplicação ou uso, mas restrita à conjugação gramatical específica.

O verbo 'empregar' em si evoluiu para abranger sentidos como 'investir' (empregar dinheiro) e 'dedicar' (empregar-se em uma tarefa). A forma 'empregues' é um vestígio da conjugação mais antiga, raramente usada no Brasil contemporâneo, onde a segunda pessoa do plural é frequentemente substituída pela terceira pessoa do plural com pronome 'vocês' ou pela segunda pessoa do singular ('tu').

Primeiro registro

Século XIV

Registros do verbo 'empregar' em textos medievais portugueses, indicando o uso de suas conjugações, incluindo formas como 'empregues'.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Uso em documentos oficiais, cartas e literatura que refletiam a norma culta da época, onde a conjugação em 'vós' era mais comum.

Século XX

Com a consolidação do português brasileiro e a influência do 'você', o uso de 'empregues' torna-se cada vez mais raro na fala e na escrita cotidiana, sendo preservado em textos literários ou em contextos de formalidade extrema.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: A forma verbal correspondente seria 'you employ' (presente do subjuntivo) ou 'employ ye' (imperativo arcaico), ambas com uso extremamente limitado ou inexistente no inglês moderno. Espanhol: A forma correspondente seria 'empleéis' (presente do subjuntivo) ou 'emplead' (imperativo), também com uso restrito a contextos formais ou regionais específicos, com a preferência por 'ustedes empleen' ou 'ustedes emplead' no espanhol moderno da América Latina. Francês: 'vous employiez' (subjuntivo) ou 'employez' (imperativo), onde o 'vous' é a forma padrão para o plural e para o formal singular, tornando a conjugação mais integrada ao uso moderno.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'empregues' é considerada arcaica ou formal demais para o uso corrente no português brasileiro. Sua presença é notada principalmente em textos jurídicos, religiosos, literários de época ou em estudos gramaticais sobre a evolução da língua. O verbo 'empregar' em si, contudo, mantém alta relevância em discussões sobre mercado de trabalho, economia e carreira.

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'implicare', que significa 'envolver', 'dobrar sobre', 'confundir'.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'empregar' surge no português em meados do século XIV, com o sentido de 'colocar em uso', 'aplicar'. A forma 'empregues' é uma conjugação específica.

Uso Formal e Contemporâneo

A forma 'empregues' é uma conjugação formal do verbo 'empregar', utilizada na segunda pessoa do plural (vós) do presente do subjuntivo ou imperativo. Seu uso é restrito a contextos formais ou arcaicos na norma culta brasileira.

empregues

Do latim 'implicare', que significa enrolar, entrelaçar, envolver.

PalavrasConectando idiomas e culturas