encarecesse
Derivado de 'caro' + 'en-' + '-ecer'.
Origem
Do latim 'in' (em) + 'carus' (caro, amado, estimado). O prefixo 'en-' em português frequentemente indica a ação de tornar algo de determinada qualidade.
Mudanças de sentido
Principalmente 'tornar mais caro' (preço).
Desenvolvimento do sentido de 'louvar', 'exaltar', 'dar grande valor'.
Mantém os dois sentidos: aumentar o preço e louvar/enaltecer. A forma 'encarecesse' é usada em construções como 'Se o preço encarecesse, não compraríamos' ou 'Se ele encarecesse o esforço, seria recompensado'.
O sentido de 'tornar mais caro' é mais comum em contextos econômicos e de notícias. O sentido de 'louvar' é mais frequente em discursos formais, literários ou em situações onde se quer enfatizar a importância de algo.
Primeiro registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa já apresentam o verbo 'encarecer' com o sentido de aumentar o preço. Referências em documentos medievais.
Momentos culturais
Presente em obras literárias para descrever tanto o valor de bens quanto a admiração por personagens ou feitos.
Usado frequentemente para discutir inflação, aumento de custos ou para enaltecer políticas e ações governamentais.
Comparações culturais
Inglês: 'to raise the price' (aumentar o preço), 'to praise', 'to extol' (louvar). Espanhol: 'encarecer' (aumentar o preço, louvar). Francês: 'augmenter le prix', 'faire l'éloge de'. Italiano: 'aumentare il prezzo', 'esaltare'.
Relevância atual
A palavra 'encarecesse' (e o verbo 'encarecer') mantém sua relevância em contextos econômicos, jornalísticos e em discussões sobre valor e apreço. A forma subjuntiva é comum em análises de cenários hipotéticos.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'in' (em) + 'carus' (caro, amado, estimado), com o sentido de tornar algo mais caro ou precioso. A forma verbal 'encarecer' surge em português com esse sentido.
Evolução do Sentido e Uso
Séculos XIV-XVIII - O verbo 'encarecer' é usado predominantemente no sentido de aumentar o preço, tornar algo mais caro. Também se desenvolve o sentido de louvar, exaltar, dar grande valor a algo ou alguém.
Uso Contemporâneo no Brasil
Séculos XIX-Atualidade - No Brasil, o verbo 'encarecer' mantém os dois sentidos principais: aumentar o preço (econômico) e louvar/enaltecer (figurado). A forma 'encarecesse' é a conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo ou do futuro do subjuntivo, usada em contextos hipotéticos ou de desejo.
Derivado de 'caro' + 'en-' + '-ecer'.