Palavras

encarregará

Forma verbal do verbo 'encarregare-se', futuro do presente do indicativo.

Origem

Latim Clássico

Do verbo latino 'carricare', com o sentido de carregar, encher, sobrecarregar. O prefixo 'en-' adiciona a ideia de intensificação ou de colocar algo dentro.

Mudanças de sentido

Idade Média - Período Colonial

O verbo 'encarregar' e suas derivações ganham o sentido de confiar uma tarefa, incumbir alguém de algo. O particípio 'encarregado' passa a designar a pessoa que recebeu essa incumbência. A forma futura 'encarregará' indica a projeção dessa responsabilidade para o futuro.

A evolução semântica de 'carricare' (carregar peso físico) para 'encarregar' (carregar responsabilidade, tarefa) é um exemplo de abstração semântica comum na formação de vocabulário. A palavra reflete a estrutura social de delegação de poder e deveres.

Atualidade

Mantém o sentido de atribuir responsabilidade futura, sendo uma forma verbal precisa e formal.

Em contextos informais, podem surgir sinônimos ou formas mais coloquiais, mas 'encarregará' permanece como termo padrão em comunicações oficiais, contratos e planejamento.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de 'encarregar' e suas formas conjugadas em textos medievais portugueses, indicando a atribuição de tarefas e responsabilidades.

Momentos culturais

Período Colonial - Império

Presente em documentos administrativos e cartas que detalhavam a organização de expedições, construções e governos, onde a delegação de tarefas era fundamental.

Século XX

Utilizada em literatura e discursos políticos para descrever a atribuição de missões e responsabilidades a indivíduos ou instituições.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'will be in charge of', 'will be responsible for', 'will undertake'. Espanhol: 'se encargará', 'asumirá la responsabilidad de'. Francês: 'sera chargé de', 'aura la responsabilité de'. Italiano: 'si incaricherà di', 'sarà responsabile di'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'encarregará' mantém sua relevância em contextos formais, como no planejamento estratégico de empresas, na definição de papéis em projetos, em comunicados governamentais e em qualquer situação que demande clareza sobre quem assumirá uma determinada função ou tarefa no futuro. Sua formalidade a distingue de termos mais informais.

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'carricare', que significa carregar, encher, sobrecarregar. O prefixo 'en-' intensifica a ação de carregar.

Formação e Entrada no Português

A forma 'encarregado' (particípio passado) surge com o sentido de 'aquele a quem se confia uma tarefa ou responsabilidade'. A conjugação verbal 'encarregará' (futuro do presente) reflete a ação de assumir tal responsabilidade no futuro.

Uso Contemporâneo

A palavra 'encarregará' é uma forma verbal formal e dicionarizada, indicando a delegação de uma tarefa ou dever para o futuro. É comum em contextos formais, documentos oficiais e comunicações que exigem clareza sobre responsabilidades futuras.

encarregará

Forma verbal do verbo 'encarregare-se', futuro do presente do indicativo.

PalavrasConectando idiomas e culturas