Palavras

encetaram

Do latim 'incutere', que significa 'lançar contra', 'inspirar', 'começar'.

Origem

Século XIV

Do latim 'incipere', que significa começar, iniciar, dar princípio. A raiz 'capere' (pegar, tomar) sugere a ideia de 'pegar para começar'.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Sentido primário de iniciar, começar uma ação, empreendimento ou discurso. Manteve-se estável ao longo dos séculos.

Atualidade

O verbo 'encetar' e suas conjugações como 'encetaram' são considerados mais formais e literários. O sentido original de 'começar' persiste, mas o uso é restrito a contextos que demandam um registro linguístico mais elevado.

A preferência por 'começaram' ou 'iniciaram' na fala corrente demonstra uma tendência à simplificação e à escolha de vocábulos de uso mais disseminado. 'Encetaram' soa mais erudito ou arcaico para muitos falantes.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em crônicas, documentos administrativos e obras literárias do período de formação do português. A palavra já estava integrada ao léxico.

Momentos culturais

Séculos XV-XVIII

Presente em obras de autores como Fernão Lopes e Camões, onde o ato de 'encetar' uma jornada ou batalha era comum na narrativa épica e histórica.

Século XIX

Continua a aparecer em textos literários, especialmente em romances históricos e narrativas que buscavam um tom mais formal ou arcaizante.

Comparações culturais

Inglês: O equivalente mais próximo em sentido seria 'began' ou 'commenced', sendo 'commenced' mais formal. Espanhol: 'comenzaron' ou 'iniciaron', com 'iniciaron' sendo mais formal. O português 'encetaram' ocupa um nicho similar ao de 'commenced' e 'iniciaron' em termos de formalidade e uso literário.

Relevância atual

A palavra 'encetaram' é formal e dicionarizada, como indicado em 4_lista_exaustiva_portugues.txt. Seu uso é restrito a contextos formais, acadêmicos ou literários, onde a precisão e a formalidade são valorizadas. Na linguagem coloquial, foi amplamente substituída por sinônimos mais comuns.

Origem Etimológica

Século XIV - do latim 'incipere', que significa começar, iniciar, dar princípio. Deriva de 'in-' (em) + 'capere' (pegar, tomar).

Entrada e Evolução no Português

Séculos XV-XVI - O verbo 'encetar' e suas conjugações, como 'encetaram', entram no vocabulário português, mantendo o sentido de iniciar ou começar algo. Presente em textos literários e administrativos da época.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Encetaram' é uma forma verbal formal, encontrada em textos escritos, discursos formais e literatura. Seu uso é menos comum na linguagem falada cotidiana, onde se preferem sinônimos como 'começaram' ou 'iniciaram'.

encetaram

Do latim 'incutere', que significa 'lançar contra', 'inspirar', 'começar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas