encimar
Do latim 'incinere', significando cobrir, pôr no cume.
Origem
Do latim 'incimare', que significa colocar no cume, no topo, coroar. O prefixo 'in-' indica 'em' ou 'sobre', e 'cimus' refere-se ao cume ou topo.
Mudanças de sentido
Sentido literal de colocar algo no topo de uma estrutura, como uma coroa em uma torre ou um chapéu na cabeça.
Começa a ser usado metaforicamente para descrever o ponto culminante ou o ápice de um processo, evento ou sentimento.
O sentido literal coexiste com o figurado, sendo comum em contextos que descrevem o ponto mais alto ou o clímax.
Em contextos literários ou poéticos, 'encimar' pode evocar a ideia de coroação ou de atingir a perfeição, o ápice de uma jornada ou de uma obra.
Primeiro registro
Registros em textos literários e documentos da época, como em crônicas e obras poéticas, indicando o uso do verbo com seu sentido original.
Momentos culturais
Presença em obras literárias românticas e parnasianas, onde o verbo era utilizado para descrever paisagens grandiosas ou o ápice de emoções.
Utilizado em descrições arquitetônicas e em narrativas históricas para descrever o topo de edifícios ou o clímax de batalhas.
Comparações culturais
Inglês: 'to crown', 'to top', 'to cap'. Espanhol: 'encumbrar', 'coronar', 'culminar'. O conceito de atingir o topo ou o ápice é universal, mas a forma verbal específica varia. O espanhol 'encumbrar' é etimologicamente e semanticamente muito próximo.
Relevância atual
O verbo 'encimar' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e utilizada em contextos mais eruditos ou literários. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial, mas mantém sua força semântica para descrever o ponto mais alto ou culminante.
Origem Etimológica
Século XV - Deriva do latim 'incimare', que significa colocar no cume, no topo, coroar.
Entrada no Português
Século XVI - O verbo 'encimar' e seus derivados começam a aparecer na língua portuguesa, com o sentido de colocar algo no alto, cobrir o topo.
Uso Contemporâneo
Atualidade - Mantém o sentido de colocar no topo, mas também pode ser usado metaforicamente para indicar o ápice ou o ponto mais alto de algo.
Do latim 'incinere', significando cobrir, pôr no cume.