encontráramos
Do latim 'in' + 'contra' + '-are'.
Origem
Deriva do latim 'in' (em) + 'contra' (contra, oposto), com o sentido de 'ir ao encontro de', 'deparar-se com'.
Mudanças de sentido
O sentido primário de 'deparar-se com', 'achar', 'achar por acaso' ou 'ir ao encontro de' permaneceu estável. A forma verbal 'encontráramos' especificamente denota a ação no passado, na primeira pessoa do plural, com nuances de continuidade ou habitualidade.
Primeiro registro
Registros em textos da Chancelaria Régia e em crônicas medievais, onde a conjugação verbal já se apresentava de forma reconhecível.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que buscavam um registro linguístico mais elaborado e poético, como em trechos de poesia e prosa que narravam encontros e descobertas passadas.
Embora o Modernismo tenha buscado uma linguagem mais coloquial, a forma 'encontráramos' continuou a ser utilizada em contextos que exigiam formalidade ou em obras que revisitavam o passado com um tom mais erudito.
Comparações culturais
Primeira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo encontrar.
Corresponde a 'encontrábamos' (primeira pessoa do plural do pretérito imperfecto de indicativo do verbo encontrar).
Não há uma forma verbal única que capture a mesma conjugação e tempo. Seria traduzido contextualmente, como 'we found' (pretérito perfeito) ou 'we used to find' / 'we were finding' (pretérito imperfeito, dependendo da nuance).
Corresponde a 'nous trouvions' (première personne du pluriel de l'imparfait de l'indicatif du verbe trouver).
Relevância atual
A forma 'encontráramos' é considerada formal e gramaticalmente correta no português brasileiro. Seu uso é mais comum em textos escritos, como literatura, artigos acadêmicos e documentos oficiais, e em contextos de fala que demandam maior polidez e precisão gramatical. Em conversas informais, é mais provável ouvir 'a gente encontrou' ou 'nós encontramos', dependendo da região e do nível de formalidade.
Origem Latina e Formação do Verbo
O verbo 'encontrar' tem origem no latim 'in' (em) + 'contra' (contra, oposto), evoluindo para o sentido de 'ir ao encontro de', 'deparar-se com'. A forma 'encontráramos' é a primeira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo, uma conjugação que se consolidou com a evolução do latim vulgar para o português.
Consolidação no Português
A forma 'encontráramos' já estava estabelecida no português arcaico, sendo utilizada em textos literários e administrativos. Sua função gramatical de expressar uma ação passada, contínua ou habitual, ou uma ação concluída antes de outra ação passada, tornou-a essencial para a narrativa e a descrição.
Uso Contemporâneo
A forma 'encontráramos' mantém sua relevância gramatical no português brasileiro formal e literário. É uma conjugação que denota um registro mais cuidado da língua, frequentemente encontrada em obras literárias, documentos formais e discursos polidos, contrastando com formas mais coloquiais ou simplificadas que podem surgir em contextos informais.
Do latim 'in' + 'contra' + '-are'.