Palavras

enfileirar

Derivado de 'fila' com o prefixo 'en-' e sufixo '-ar'.

Origem

Século XVI

Derivação do substantivo 'fila', com origem no latim 'filum' (fio). O sufixo '-ar' confere a ideia de ação, resultando em 'colocar em fila'.

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

Predominantemente literal: organizar em linha reta, como em formações militares ou procissões religiosas.

Século XX-Atualidade

Expansão para o sentido figurado: organizar em sequência, seja de forma positiva (enfileirar conquistas) ou negativa (enfileirar problemas).

O uso figurado é comum em narrativas e discursos, onde 'enfileirar' pode denotar uma sucessão contínua de eventos ou ideias, mantendo a ideia de ordem e progressão.

Primeiro registro

Século XVI

A palavra 'enfileirar' e suas variações já aparecem em textos do português arcaico, indicando sua formação e uso desde os primórdios da língua.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Presente em descrições de batalhas e cerimônias religiosas na literatura da época, refletindo a organização social e militar.

Século XX

Utilizado em crônicas e romances para descrever cenas urbanas ou sociais, como filas de espera ou o alinhamento de pessoas em eventos.

Comparações culturais

Inglês: 'to line up', 'to file'. Espanhol: 'enfiler', 'alinear'. Ambos os idiomas possuem verbos com sentido similar de organizar em linha ou fila, com o inglês 'to file' compartilhando uma raiz etimológica com 'fila' através do francês antigo 'file'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'enfileirar' mantém sua relevância como um termo formal e preciso para descrever o ato de organizar em linha. Seu uso figurado é comum em contextos de análise, jornalismo e literatura, onde a ideia de sucessão ordenada é importante.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivação do substantivo 'fila', que por sua vez tem origem no latim 'filum' (fio). A adição do sufixo '-ar' forma o verbo, indicando a ação de colocar em fila.

Evolução do Uso

Séculos XVII-XIX - Uso comum em contextos militares, religiosos e administrativos para descrever o alinhamento de pessoas ou objetos. O sentido de 'organizar em linha' se consolida.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Mantém o sentido literal de alinhar, mas expande-se para contextos figurados, como 'enfileirar argumentos' ou 'enfileirar derrotas'. A palavra é formal e dicionarizada, encontrada em diversos registros.

enfileirar

Derivado de 'fila' com o prefixo 'en-' e sufixo '-ar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas