Palavras

engendraram

Do latim 'ingenerare', que significa gerar, produzir, conceber.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'ingeniare', com significados de conceber, inventar, criar, gerar. O radical 'genus' (gerar, nascer) está presente.

Mudanças de sentido

Idade Média - Renascimento

O sentido original de criar e conceber foi mantido, mas com o tempo passou a abranger a ideia de planejar algo intrincado ou até mesmo de 'armar' uma situação.

A palavra 'engendrar' pode ter adquirido nuances de complexidade e até de artimanha em certos contextos, embora seu uso formal tenda a preservar o sentido de criação deliberada.

Atualidade

O sentido principal de criar, conceber ou planejar algo é o predominante em usos formais.

A forma 'engendraram' é usada para descrever ações passadas de múltiplos sujeitos que conceberam ou criaram algo, como 'Os cientistas engendraram uma nova teoria' ou 'Os conspiradores engendraram um plano detalhado'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'engendrar' em textos medievais portugueses, derivado do latim.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias que descrevem a criação de enredos complexos ou a concepção de ideias por personagens.

Século XX

Utilizado em textos acadêmicos e históricos para descrever a formação de movimentos sociais ou a criação de políticas.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'engendered' (usado em contextos formais para significar 'causou', 'produziu', 'gerou'). Espanhol: 'engendraron' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo de 'engendrar', com sentido similar de gerar, conceber, criar).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'engendraram' é formal e dicionarizada, mantendo sua relevância em textos que exigem precisão e um registro linguístico mais elevado. Sua presença é notada em contextos acadêmicos, jurídicos, históricos e literários, onde a descrição de processos de criação ou planejamento é fundamental.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'ingeniare', que significa conceber, inventar, criar, gerar.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'engendrar' e suas conjugações, como 'engendraram', foram incorporados ao português através do latim vulgar. Inicialmente, o termo carregava um sentido de criação, concepção, muitas vezes com conotações de algo complexo ou planejado.

Uso Formal e Dicionarizado

A forma 'engendraram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'engendrar'. É uma palavra formal, encontrada em textos literários, históricos e acadêmicos, indicando que um grupo de sujeitos realizou a ação de conceber, criar, inventar ou planejar algo no passado.

Uso Contemporâneo

Em contextos contemporâneos, 'engendraram' mantém seu sentido formal de criação ou planejamento. É utilizada para descrever ações passadas de grupos que conceberam ideias, projetos, planos ou até mesmo situações complexas.

engendraram

Do latim 'ingenerare', que significa gerar, produzir, conceber.

PalavrasConectando idiomas e culturas