engolissem
Origem controversa, possivelmente do latim 'ingluviem' (papada de ave) ou do grego 'enkolpos' (no peito).
Origem
Do verbo latino 'ingluire', com o sentido de 'engolir', 'tragar', 'ingerir'.
Mudanças de sentido
O sentido primário de 'engolir' (ingerir algo pela garganta) permanece. A forma 'engolissem' especificamente carrega a nuance de uma ação hipotética, desejada ou condicional no passado, sem alteração significativa de sentido intrínseco, mas sim de função gramatical.
A palavra 'engolir' pode ter conotações figuradas como 'aceitar algo desagradável' ou 'suportar'. A forma 'engolissem' pode aparecer em frases como 'Se eles engolissem o orgulho, teríamos paz', onde o sentido figurado é mantido dentro da estrutura do subjuntivo imperfeito.
Primeiro registro
Registros da forma verbal 'engolissem' podem ser encontrados em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos legais, refletindo o uso do latim vulgar e sua transição para o português arcaico.
Momentos culturais
A forma 'engolissem' aparece em obras literárias clássicas da língua portuguesa, como em textos de Camões ou em romances do século XIX, onde a gramática mais formal era predominante.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente seria 'they would swallow' ou 'if they swallowed' (pretérito imperfeito do subjuntivo). Espanhol: 'tragaran' ou 'tragiesen' (pretérito imperfecto de subjuntivo). Francês: 'ils avaleraient' ou 's'ils avalaient' (imparfait du subjonctif).
Relevância atual
A forma 'engolissem' é gramaticalmente correta e compreendida, mas seu uso é restrito a contextos que demandam o pretérito imperfeito do subjuntivo. Na linguagem coloquial, formas mais simples ou outras construções podem ser preferidas, mas em textos formais, literários ou acadêmicos, ela mantém sua função.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'ingluire', que significa 'engolir', 'tragar'. A forma 'engolissem' é uma conjugação verbal específica.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'engolir' e suas conjugações, como 'engolissem', foram incorporados ao português desde seus primórdios. A forma 'engolissem' representa o pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.
Uso Literário e Histórico
Presente em textos literários e documentos históricos, a forma 'engolissem' era utilizada para expressar desejos, condições ou ações não realizadas no passado, frequentemente em contextos de narrativa ou argumentação.
Uso Contemporâneo
A forma 'engolissem' continua a ser utilizada na língua portuguesa, especialmente em contextos formais, literários ou em construções gramaticais que exigem o subjuntivo imperfeito. Sua presença é mais comum em textos escritos do que na fala cotidiana.
Origem controversa, possivelmente do latim 'ingluviem' (papada de ave) ou do grego 'enkolpos' (no peito).