engrossarem

Do latim 'ingrossare'.

Origem

Latim

Do latim 'ingrossare', que significa tornar grosso, espesso. Formada pelo prefixo 'in-' (em, dentro) e o adjetivo 'grossus' (grosso, espesso).

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVII

Sentido literal: aumentar volume, espessura, densidade. Ex: 'O rio engrossou com as chuvas'.

Séculos XVIII-XIX

Sentido figurado: aumentar em número, intensidade, gravidade. Ex: 'Os manifestantes engrossaram as fileiras'; 'A situação engrossou'.

Século XX-Atualidade

Manutenção dos sentidos literal e figurado, com possível uso em contextos informais e gírias. Ex: 'Engrossarem o caldo' (piorar a situação).

Primeiro registro

Séculos XVI-XVII

Registros em textos literários e administrativos da época, indicando o uso da palavra em seus sentidos primários. (Referência: corpus_literario_antigo.txt)

Momentos culturais

Século XIX

Uso em crônicas e romances para descrever multidões, eventos sociais ou o aumento de tensões políticas. (Referência: literatura_brasileira_seculo_XIX.txt)

Século XX

Presença em letras de música popular brasileira, frequentemente em sentido figurado para expressar aumento de sentimentos ou participação em movimentos sociais.

Vida digital

O termo 'engrossar' e suas conjugações aparecem em fóruns online e redes sociais, muitas vezes em expressões idiomáticas como 'engrossar o caldo' ou 'engrossar as fileiras'.

Pode ser encontrado em memes ou comentários com sentido de intensificação ou participação em algo.

Comparações culturais

Inglês: 'to thicken', 'to swell', 'to join the ranks'. Espanhol: 'engrosar', 'aumentar', 'unirse a las filas'. O conceito de aumentar em volume ou número é universal, mas as expressões idiomáticas variam.

Relevância atual

A palavra 'engrossarem' continua sendo uma forma verbal comum no português brasileiro, mantendo sua utilidade tanto em contextos formais quanto informais, especialmente em expressões idiomáticas que denotam aumento, intensificação ou participação.

Origem Latina e Formação

Século XV - Deriva do latim 'ingrossare', que significa tornar grosso, espesso. Formada pelo prefixo 'in-' (em, dentro) e o adjetivo 'grossus' (grosso, espesso).

Entrada e Consolidação no Português

Séculos XVI-XVII - A palavra 'engrossar' e suas conjugações, como 'engrossarem', começam a ser registradas em textos em português, inicialmente com sentido literal de aumentar volume ou espessura.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVIII-XIX - O sentido figurado de 'engrossar' se expande, passando a significar aumentar em número, intensidade ou gravidade. 'Engrossarem' começa a ser usada em contextos de multidões, rios, vozes, ou até mesmo em sentido de agravar uma situação.

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX-Atualidade - 'Engrossarem' mantém seus sentidos literal e figurado, sendo comum em diversos registros. Na atualidade, o termo pode aparecer em contextos informais e digitais, mantendo sua flexibilidade semântica.

engrossarem

Do latim 'ingrossare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas