enlevamento
Derivado do verbo 'enlevar' + sufixo '-mento'. O verbo 'enlevar' tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar *inlaevare, derivado de laevus 'esquerdo', com sentido de 'desviar', 'desconcertar'.
Origem
Do verbo 'enlevar', que tem origem no latim 'involare', significando voar para dentro, cobrir, envolver. A ideia é de ser 'levado' para dentro de algo, perdendo a noção do exterior.
Mudanças de sentido
O sentido evolui de 'cobrir/envolver' para um estado mental de absorção e admiração profunda, um 'estar envolvido' por algo belo ou sublime.
O sentido de encantamento, maravilhamento e absorção mental se mantém forte, especialmente em contextos que descrevem experiências estéticas ou emocionais intensas.
A palavra 'enlevamento' carrega consigo uma carga semântica de transcendência e imersão, distinguindo-se de um simples 'gostar' ou 'admirar'. É um estado de ser 'arrebatado' por algo.
Primeiro registro
Registros em textos literários e religiosos da época, como em obras de poetas renascentistas e cronistas.
Momentos culturais
A palavra encontra eco na poesia romântica, descrevendo a contemplação da natureza, o êxtase amoroso e a busca pelo sublime.
Utilizada em obras que exploram a subjetividade e a experiência sensorial, embora com menor frequência que no Romantismo.
Vida emocional
Associada a sentimentos de admiração, êxtase, paz, contemplação e uma certa melancolia ou saudade do estado de encantamento.
Comparações culturais
Inglês: 'Enchantment', 'rapture', 'trance', 'wonderment'. Espanhol: 'Arrobamiento', 'embelesamiento', 'ensimismamiento'. Francês: 'Enchantement', 'extase', 'absorption'.
Relevância atual
A palavra 'enlevamento' mantém sua relevância em contextos literários, artísticos e filosóficos, descrevendo estados de profunda imersão e admiração. É menos comum na linguagem cotidiana, mas persiste em registros formais e poéticos.
Origem Etimológica
Século XV - Deriva do verbo 'enlevar', que por sua vez vem do latim 'involare', significando voar para dentro, cobrir, envolver.
Entrada e Evolução na Língua
Séculos XVI-XVIII - A palavra 'enlevamento' surge e se consolida no português, associada a um estado de êxtase, admiração profunda ou absorção mental, frequentemente com conotações poéticas e espirituais.
Uso Contemporâneo
Atualidade - Mantém seu sentido de encantamento e absorção, sendo utilizada em contextos literários, artísticos e em descrições de experiências emocionais intensas e contemplativas.
Derivado do verbo 'enlevar' + sufixo '-mento'. O verbo 'enlevar' tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar *inlaevare, derivado de…