enrijecem
Derivado de 'en-' (intensificador) + 'rijo' (duro, rígido).
Origem
Deriva do latim 'rigidus' (duro, rígido, inflexível), com o prefixo intensificador 'en-'.
Mudanças de sentido
Sentido primariamente literal: tornar-se fisicamente duro ou rígido.
Desenvolvimento do sentido figurado: tornar-se inflexível em pensamentos, atitudes ou emoções.
A palavra passa a descrever a resistência à mudança, a teimosia ou a falta de adaptabilidade, tanto em indivíduos quanto em instituições ou sistemas.
Primeiro registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa, indicando uso desde os primórdios da formação do idioma.
Momentos culturais
Uso em literatura para descrever personagens com personalidades inflexíveis ou em situações de rigidez física extrema.
Presente em debates sobre conservadorismo versus progressismo, onde 'enrijecem' pode ser usado para criticar a falta de abertura a novas ideias.
Comparações culturais
Inglês: 'harden' ou 'stiffen', com usos literais e figurados semelhantes. Espanhol: 'endurecer', também com equivalência semântica forte em ambos os sentidos. Francês: 'se rigidifier' ou 's'endurcir'.
Relevância atual
A palavra 'enrijecem' mantém sua relevância em discussões sobre rigidez mental, social e política, contrastando com conceitos de flexibilidade, adaptabilidade e modernização. É um termo que descreve um estado de resistência à mudança, aplicável a diversos contextos.
Origem Latina e Formação
Origem no latim 'rigidus', que significa 'duro', 'rígido', 'inflexível'. O verbo 'enrijecer' surge da junção do prefixo 'en-' (intensificador) com o radical de 'rígido', indicando o processo de tornar-se rígido. A forma 'enrijecem' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Entrada e Uso no Português
A palavra 'enrijecer' e suas conjugações, como 'enrijecem', entram no vocabulário do português em seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. Inicialmente, o uso era predominantemente literal, referindo-se à perda de flexibilidade física.
Evolução Semântica e Uso Figurado
Ao longo dos séculos, o sentido de 'enrijecer' expandiu-se para o campo figurado, passando a descrever a inflexibilidade de ideias, opiniões, comportamentos ou sentimentos. 'Enrijecem' pode descrever a rigidez mental ou emocional que se instala em indivíduos ou grupos.
Uso Contemporâneo e Formal
Atualmente, 'enrijecem' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e utilizada em contextos que exigem precisão semântica, tanto no sentido literal quanto no figurado. Sua presença é comum em textos literários, acadêmicos e jornalísticos.
Derivado de 'en-' (intensificador) + 'rijo' (duro, rígido).